Tradução gerada automaticamente
Days
ATEEZ
Dias
Days
Estar com você
キミといるだけで
Qualquer coisa boba se torna uma história
どんなたわいもない事でも物語になる
Desde que te conheci, começamos a brilhar
キミと出逢って 色づき出した
Nossos dias preciosos
かけがえない僕らの日々
Sim, não importa o quão belo seja um buquê de flores
そう どんなに綺麗な花束でも敵わない
Você sorriu brilhantemente
キラキラした 笑顔見せた君
Eu queria parar o tempo assim
そのまま 時間を止めたくて
Eu desejei que este momento durasse para sempre
僕は願った この瞬間が ずっと続きますように
Encontrei um amor, você é preciosa
見つけた恋 愛しい君
Apenas pensar em você enche meu coração
想えばただ 心満たされていく
Cada minuto, cada segundo, o tempo que passamos juntos
1分1秒 通いあった時間(時間)
Eu te amo
君が大好きだ
Eu te amo
大好きだ
Estarei com você para sempre
I'll be with you forever
Caminhando em ritmos diferentes em nossos caminhos
それぞれの道で違う歩幅
Gradualmente se sobrepõem, desenhando um padrão cósmico, yeah
次第に重なり描く宇宙模様 yeah
Eu sempre estarei com você, a história continuará eternamente
I'll always be with you 物語は永遠に続いてゆく
Empilhando memórias, sem medo
想い出積み上げて 恐れずに
Abraçando até mesmo a ansiedade que às vezes nos assalta (yeah)
たまに押し寄せる不安さえ抱きしめよう (yeah)
Fiquemos juntos (yeah), sim, em qualquer amanhã (sem fim)
共にいよう (yeah) そうどんな明日も (never-ending)
Seguindo sua voz que me chama, sendo guiado
僕を呼ぶ君の声 導かれていくままに
Como se fosse mágica
まるで魔法のように
Sim, não importa o quão longe estejamos, eu te encontrarei
そう どんなに離れていても君を見つけ出す
Em meio aos dias que se repetem
巡り巡る 日々の中で
Nossas memórias são coloridas
彩られる 僕らの想い出は
Mesmo que o tempo passe, elas não desbotam, continuam brilhando
時が経っても色褪せないで 輝き続けるから
Em todos os momentos, juntos
どんな時も 君と僕で
Vamos seguir em frente nesta longa jornada
歩んでいこう この長い旅路を
Não solte minha mão, para sempre (para sempre)
握った手を 離さないで ずっと(ずっと)
Eu estarei ao seu lado
僕がそばにいる
Contanto que você esteja aqui, não desejo mais nada (nada)
君がいれば何も(何も)
Além disso (yeah)
それ以外に望みはないよ (yeah)
Se eu olhar para trás, você estará lá esperando
振り返ればそこで 待っているから
Mesmo que eu vire as costas (yeah)
例え背を向けても (yeah)
Para sempre ao seu lado
いつまででも君のそばに
Você sorriu brilhantemente (whoa)
キラキラした 笑顔見せた君 (whoa)
Eu queria parar o tempo assim
そのまま 時間を止めたくて
Eu desejei que este momento durasse para sempre
僕は願った この瞬間が ずっと続きますように
Encontrei um amor, você é preciosa
見つけた恋 愛しい君
Apenas pensar em você enche meu coração
想えばただ 心満たされていく
Cada minuto, cada segundo, o tempo que passamos juntos
1分1秒 通いあった時間(時間)
Eu te amo
君が大好きだ
Eu te amo
大好きだ
Eu te amo
大好きだ
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATEEZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: