Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.915

Dear Diary : 2016.07.29

ATEEZ

Letra

Querido Diário: 29.07.2016

Dear Diary : 2016.07.29

29 de julho, o tempo está bom
29th of July, weather is clear

Um adulto me perguntou, qual é o seu sonho?
One adult asked me, what is your dream?

Como se meus sonhos explicassem quem eu sou
As if my dreams explained who I am

Quando eu disse que não tinha sonho
When I said I had no dream

A expressão no rosto do adulto era como a de uma criança sem nome
The look on the adult’s face was like the child with no name

O olhar era familiar para mim
The look was familiar to me

Embora estudar não fosse muito do meu gosto, tentei o meu melhor
Though studying wasn’t much of my taste, I tried my best

Os pais se mostravam alegres quando eu lhes trazia boas notas
Parents were fond of joy when I brought good grades to them

Andando no mesmo caminho ao mesmo tempo
Walking on the same path at the same time

Eu continuei minha vida sem expressão
I continued my life with no expression

Muitos livros me diziam, olhe as estrelas no céu noturno
Many books tell me, look at the stars in the night sky

E torne-se a pessoa que brilha claramente como aquelas estrelas
And become the person who shines bright like those stars

Mas as estrelas que eu olhei no céu não brilhavam nem um pouco
But the stars that I looked up in the sky did not shine at all

Então eu continuei andando, olhando para o chão
So I continue to walk, looking down on the floor

De repente, uma coisa estranha aconteceu comigo
Suddenly, a strange thing happened to me

Enquanto eu caminhava, uma criança veio até mim e começou a conversar comigo
As I was walking, a child came up to me and started talking to me

Não há nada no chão para olhar, levante a cabeça
There is nothing on the floor to look at, raise your head up

Essa criança era um pouco estranha
This child was a bit weird

A criança olhou para mim com um sorriso brilhante e tinha um brilho puro
The child looked at me with a bright smile and had a pure glow

Em seu rosto
From its face

Mas parece que essa criança tinha a mesma expressão em seus
But it seems like this child had the same expression on its

Olhos como eu
Eyes as me

A partir desse momento, começamos a sair algumas vezes
From that moment, we started to hang out a few times

Aumentar a música e dançar juntos foi a parte mais emocionante
Turning up the music and dancing together was the most exciting part

Do nosso ponto de encontro
Of our hangouts

Pela primeira vez, eu me senti verdadeiramente vivo
For the first time, I actually felt alive

Corações batendo como se estivessem prestes a explodir
Hearts pounding like it is about to burst out

E essa sensação de formigamento vindo dos meus dedos começou a
And this tingling feelings coming up from my fingertips started to

Me dominar
Take over me

Houve um momento em que eu quis algo tão ruim?
Was there a moment when I wanted something this bad?

Uma a uma, mais crianças começaram a dizer meu nome
One by one, more children started to say my name

O caminho que eu andei apenas com outra pessoa se tornou um caminho
The path that I only walked with one another person became a path

Para muitos
To many

Lentamente, a palavra Eu se tornou Nosso
Slowly, the word I became ours

Vagando com essa febre desconhecida
Wandering around with this unknown fever

Quando olhamos acima de nossas cabeças, as estrelas parecem brilhar
As we looked above our heads, stars seem to shine bright

Hoje
Today

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATEEZ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção