
DEEP DIVE
ATEEZ
MERGULHO PROFUNDO
DEEP DIVE
Ah, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ah
Ooh
Ooh
(Ooh) agora estou mergulhando profundamente à deriva
(Ooh) 지금 난 deep dive 표류해
(Ooh) jigeum nan deep dive pyoryuhae
(Ooh) noite na cidade, um pouco vazia
(Ooh) 도시의 밤, 좀 공허해
(Ooh) dosiui bam, jom gongheohae
(Ooh) lembre-se, preciso me acostumar, hein?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
É como semáforos cruzados, horário nobre (ooh-ooh)
엇갈린 traffic light과 같지 prime time (ooh-ooh)
eotgallin traffic lightgwa gatji prime time (ooh-ooh)
Esperando pelo fim, a turbulência em meu coração (ooh-ooh)
끝에 기다리지 마음의 소란 (ooh-ooh)
kkeute gidariji ma-eumui soran (ooh-ooh)
Depois de prender a respiração por um curto período, mergulho fundo novamente
짧은 숨을 참고서 다시 deep dive
jjalbeun sumeul chamgoseo dasi deep dive
Sozinho (sozinho, sozinho, espere, espere)
홀로 (홀로, 홀로, hold up, hold up)
hollo (hollo, hollo, hold up, hold up)
Prenda a respiração, prenda a respiração, até você desmaiar
숨을 참아 숨을 참아 쓰러질 때까지
sumeul chama sumeul chama sseureojil ttaekkaji
Eu te disse, mesmo que eu perca a cabeça, chegarei ao topo
내가 말했잖아 내 정신을 잃어도 정상까지
naega malhaetjana nae jeongsineul ireodo jeongsangkkaji
Quanto mais alto você sobe, mais difícil é respirar
높이 올라갈수록 숨통을 조여오는 곳
nopi ollagalsurok sumtong-eul joyeooneun got
Colegas ao meu redor também morrem do mal da altitude
고산병 주변 동료들도 죽어가지
gosanbyeong jubyeon dongnyodeuldo jugeogaji
Um espaço frio onde encontrei meu eu interior
내면의 나와 마주친 차디찬 공간
naemyeonui nawa majuchin chadichan gonggan
Por que estou chorando quando estou sorrindo?
웃음을 짓고 있는데 왜 울상인 걸까?
useumeul jitgo inneunde wae ulsang-in geolkka?
Quando as mentiras construídas como uma construção pobre entrarão em colapso?
부실 공사처럼 쌓아 올린 거짓들은 언제쯤 무너질까?
busil gongsacheoreom ssaa ollin geojitdeureun eonjejjeum muneojilkka?
Prenda a respiração enquanto esconde sua ansiedade
불안을 숨기면서 숨을 참아
buraneul sumgimyeonseo sumeul chama
Bem acordado, sem dormir, sim
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Um pedaço flutuante de ansiedade
떠다니지 조각 같은 불안
tteodaniji jogak gateun buran
Ooh, não parece tão ruim, ooh, sim
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Estou acostumado com esse cenário
익숙해 이 풍경
iksukae i punggyeong
Estou neste vazio
난 이 공허 속을
nan i gongheo sogeul
Eu sei nadar
헤엄치는 법을 알고 있지
he-eomchineun beobeul algo itji
Mergulhando fundo, estou chegando mais perto
Diving deep, I'm getting closer
Diving deep, I'm getting closer
Para esse vazio
To this emptiness
To this emptiness
(Ooh) agora estou mergulhando profundamente à deriva
(Ooh) 지금 난 deep dive 표류해
(Ooh) jigeum nan deep dive pyoryuhae
(Ooh) noite na cidade, um pouco vazia
(Ooh) 도시의 밤, 좀 공허해
(Ooh) dosiui bam, jom gongheohae
(Ooh) lembre-se, preciso me acostumar, hein?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
É como semáforos cruzados, horário nobre (ooh-ooh)
엇갈린 traffic light과 같지 prime time (ooh-ooh)
eotgallin traffic lightgwa gatji prime time (ooh-ooh)
Esperando pelo fim, a turbulência em meu coração (ooh-ooh)
끝에 기다리지 마음의 소란 (ooh-ooh)
kkeute gidariji ma-eumui soran (ooh-ooh)
Depois de prender a respiração por um curto período, mergulho fundo novamente
짧은 숨을 참고서 다시 deep dive
jjalbeun sumeul chamgoseo dasi deep dive
Sozinho (sozinho, sozinho)
홀로 (홀로, 홀로)
hollo (hollo, hollo)
A luz que acendeu durou um breve momento
발화한 불빛은 짧은 순간
balhwahan bulbicheun jjalbeun sun-gan
Um espaço cheio de fumaça e sombras
연기와 그림자가 채워 공간
yeon-giwa geurimjaga chaewo gonggan
Você entraria nesta sala
Would you step into this room
Would you step into this room
Com mínimos mais baixos do que máximos mais altos
With lower lows than higher highs
With lower lows than higher highs
Tenha em mente que um momento fugaz é tóxico para a obsessão
명심해 찰나의 순간은 집착으로 toxic
myeongsimhae challaui sun-ganeun jipchageuro toxic
Envolve rapidamente, meu corpo
빠르게 휘감지, my body
ppareuge hwigamji, my body
Fuja (fuja), fuja (fuja)
Run away (run away), run away (run away)
Run away (run away), run away (run away)
Eu me afasto, um letreiro de neon que parece me cativar
외면해 홀릴듯한 neon sign
oemyeonhae hollildeutan neon sign
Bem acordado, sem dormir, sim
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Um pedaço flutuante de ansiedade
떠다니지 조각 같은 불안
tteodaniji jogak gateun buran
Ooh, não parece tão ruim, ooh, sim
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Estou acostumado com esse cenário
익숙해 이 풍경
iksukae i punggyeong
Estou neste vazio
난 이 공허 속을
nan i gongheo sogeul
Eu sei nadar
헤엄치는 법을 알고 있지
he-eomchineun beobeul algo itji
Mergulhando fundo, estou chegando mais perto
Diving deep, I'm getting closer
Diving deep, I'm getting closer
Para esse vazio
To this emptiness
To this emptiness
(Ooh) agora estou mergulhando profundamente à deriva
(Ooh) 지금 난 deep dive 표류해
(Ooh) jigeum nan deep dive pyoryuhae
(Ooh) noite na cidade, um pouco vazia
(Ooh) 도시의 밤, 좀 공허해
(Ooh) dosiui bam, jom gongheohae
(Ooh) lembre-se, preciso me acostumar, hein?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
É como semáforos cruzados, horário nobre (ooh-ooh)
엇갈린 traffic light과 같지 prime time (ooh-ooh)
eotgallin traffic lightgwa gatji prime time (ooh-ooh)
Esperando pelo fim, a turbulência em meu coração (ooh-ooh)
끝에 기다리지 마음의 소란 (ooh-ooh)
kkeute gidariji ma-eumui soran (ooh-ooh)
Depois de prender a respiração por um curto período, mergulho fundo novamente
짧은 숨을 참고서 다시 deep dive
jjalbeun sumeul chamgoseo dasi deep dive
Sozinho (sim, sim)
홀로 (yeah, yeah)
hollo (yeah, yeah)
Cheguei a Los Angeles enquanto nadava
헤엄치다 닿은 LA
he-eomchida daeun LA
Minha realidade depois de filmar Paris é na cama
Paris 찍고 온 내 현실은 침대에
Paris jjikgo on nae hyeonsireun chimdae-e
Quando eu enterro meu rosto e mal consigo respirar, eu só quero viver uma vida real
얼굴을 묻고 숨만 겨우 쉴 때 I just wanna live a real life
eolgureul mutgo summan gyeou swil ttae I just wanna live a real life
Onde estou e até onde irei?
난 어디쯤에 있고 어디까지 갈지
nan eodijjeume itgo eodikkaji galji
Eu sou um mergulhador que está preso no final da noite profunda
깊은 밤의 끝에서 잠겨있는 난 diver
gipeun bamui kkeuteseo jamgyeoinneun nan diver
A emoção difícil, não consigo resolver nem uma única coisa novamente
발버둥을 치는 emotion, 단 하나도 풀지 못해 또
balbeodung-eul chineun emotion, dan hanado pulji motae tto
Procurando por algo, eu bebo água todos os dias
Searching for something, 난 매일 같이 물먹지
Searching for something, nan maeil gachi mulmeokji
Eu disse que não havia nada para fazer mais fundo, mas mergulhar fundo a noite toda aqui
더 deep 할 거 없다 했지만 deep diving all night here
deo deep hal geo eopda haetjiman deep diving all night here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATEEZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: