Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 32.853

Take Me Home (English Version)

ATEEZ

Letra

SignificadoPratique Coreano

Me Leve Para Casa (Versão Em Inglês)

Take Me Home (English Version)

Trancado dentro do escuro
Locked inside the dark
Locked inside the dark

Onde estou sufocando mais profundamente, estou apenas caindo
Where I’m suffocating deeper I’m just falling down
Where I’m suffocating deeper I’m just falling down

Mais profundamente estou caindo
Deeper I’m falling down
Deeper I’m falling down

Bloqueado em todos os sentidos
Blocked in every way
Blocked in every way

Eu nem consigo escolher o meu caminho, estou apavorado
I can’t even choose my way around I’m terrified
I can’t even choose my way around I’m terrified

Estou ficando apavorado
I’m getting terrified
I’m getting terrified

Ninguém aqui, ninguém nem ninguém
No one here no one not anyone
No one here no one not anyone

Ninguém se importa comigo
Nobody cares about me
Nobody cares about me

Esse olhar frio que você dá, aquele olhar que você dá
That cold looks you give that gaze you give
That cold looks you give that gaze you give

Faz lágrimas em meus olhos
Make tears in my eyes
Make tears in my eyes

Quanto mais bonita você é, mais profundo é o espinho, dói
아름다울수록 가시가 박혀 쓰려워
areumdaulsurok gasiga bakyeo sseuryeowa

Eu sei que tudo acabou, mas estou na frente de uma encruzilhada novamente
망가지는 걸 알면서도 난 또 길어 아프
manggajineun geol almyeonseodo nan tto giro ape

Eu enxugo minhas lágrimas novamente
눈물 닦아 사방이 검불기에
nunmul dakka sabangi geombulgie

Voe com fé no seu coração
왼쪽 가슴에 신념을 달고 날아
oenjjok gaseume sinnyeomeul dalgo nara

Alguém me leve para casa
Somebody take me home
Somebody take me home

Eu não quero mais ficar sozinho
I don’t wanna be alone anymore
I don’t wanna be alone anymore

Toda noite
Every night
Every night

Aquele lugar dos meus sonhos
That place of my dreams
That place of my dreams

Alguém me leve lá
Somebody take me there
Somebody take me there

Saindo da cidade cinzenta e seguindo a luz
Getting out of the gray city following the light
Getting out of the gray city following the light

Para aquele lugar em nossa memória
To that place in our memory
To that place in our memory

De novo e de novo outra vez
Over and over again
Over and over again

Se alguém me prede
누군가는 날 가두고
nugunganeun nal gadugo

Outro alguém mais me liberta
또 누군가는 날 구조해
tto nugunganeun nal gujohae

Se alguém me rejeitar
그 누군가가 날 등지면
geu nugungaga nal deungjimyeon

Alguém me conforta
누군가는 날 위로해
nugunganeun nal wirohae

Sozinho, sozinho, sozinho, eu não estou sozinho
Alone alone alone I’m not alone
Alone alone alone I’m not alone

É uma ilha remota que não é desabitada, estou vivo, sim
어떤 섬이라도 무인도는 아니니까 alive
oettan seomirado muindoneun aninikkan alive

Por que sempre eu?
Why always me
Why always me

O que eu faço de errado?
What I do wrong
What I do wrong

Por que estou na chuva, na chuva?
What am I in the rain for, in the rain for
What am I in the rain for, in the rain for

Chuva em minhas lágrimas, derramando em meus olhos
Rain in my tears, pouring in my eyes
Rain in my tears, pouring in my eyes

É algo que você enviou para mim oh não
Is it something that you sent to me oh no
Is it something that you sent to me oh no

Vou sair daqui
Gonna get out of here
Gonna get out of here

Volte para os meus sonhos agora
Go back to my dreams right now
Go back to my dreams right now

Então me diga como ir para o outro lado
So tell me how to go to other side
So tell me how to go to other side

Alguém me leve para casa
Somebody take me home
Somebody take me home

Eu não quero mais ficar sozinho
I don’t wanna be alone anymore
I don’t wanna be alone anymore

Toda noite
Every night
Every night

Aquele lugar dos meus sonhos
That place of my dreams
That place of my dreams

Alguém me leve lá
Somebody take me there
Somebody take me there

Saindo da cidade cinzenta e seguindo a luz
Getting out of the gray city following the light
Getting out of the gray city following the light

Para aquele lugar em nossa memória
To that place in our memory
To that place in our memory

Sob o sol vermelho eu fico
Under the red sun I stand
Under the red sun I stand

Vamos dar as mãos até o sol se pôr
Let’s hold hands till the sun falls down
Let’s hold hands till the sun falls down

Com olhos calorosos eu quero derreter sua alma
With warm eyes I wanna melt your soul
With warm eyes I wanna melt your soul

Se compartilharmos nossos sonhos, você pode sentir a vibração e apenas sorrir
If we share our dreams, you can feel the vibe, and just smile away
If we share our dreams, you can feel the vibe, and just smile away

Volte para o lugar no tempo
Go back to the place in time
Go back to the place in time

As pessoas não podem viver sozinhas
People cannot live alone
People cannot live alone

Não me deixe agora (não me deixe agora)
Don’t leave me now
Don’t leave me now

Não me deixe agora (não me deixe agora)
Don’t leave me now
Don’t leave me now

Oh me leve para casa
Oh take me home
Oh take me home

Me leve por favor, para fora dessa escuridão
Take me please out of the dark
Take me please out of the dark

Me leve por favor, para fora dessa calma
Take me please out of the calm
Take me please out of the calm

Eu ao menos mereço sofrer
가톤을 받을 자격 나조차도 없어
gotongeul badeul jagyeok najochado eopseo

Devolverei a você, pegue e desapareça, me leve agora
돌려줄게 받고 사라져줘 take me now
dollyeojulge batgo sarajyeojwo take me now

Alguém me leve para casa
Somebody take me home
Somebody take me home

Eu não quero mais ficar sozinho
I don’t wanna be alone anymore
I don’t wanna be alone anymore

Toda noite
Every night
Every night

Aquele lugar dos meus sonhos
The place of my dreams
The place of my dreams

Alguém me leve lá
Somebody take me there
Somebody take me there

Saindo da cidade cinzenta e seguindo a luz
Getting out of the gray city following the light
Getting out of the gray city following the light

Para aquele lugar em nossa memória
To that place in our memory
To that place in our memory

Composição: EDEN / Eom Taewon / Kim Hongjoong / LEEZ / Ollounder / Song Mingi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Sophia e traduzida por Joonbear. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATEEZ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção