Turbulence (야간비행)
ATEEZ
Turbulência (Voo Noturno)
Turbulence (야간비행)
Talvez eu ainda seja muito jovem, ah
아직 난 어린 걸지 몰라, ah
ajik nan eorin geolji molla, ah
Circulando no céu escuro da noite, ah
까만 밤하늘을 맴돌아, ah
kkaman bamhaneureul maemdora, ah
A impaciência que causou
조급함이 만들어 놓은
jogeupami mandeureo noeun
Uma turbulência nos desestabilizou
난기류는 우릴 비틀어
nan-giryuneun uril biteureo
Está caindo, a cachoeira (caindo, a cachoeira)
떨어지네, waterfall (떨어지네, waterfall)
tteoreojine, waterfall (tteoreojine, waterfall)
Queda livre sem fim (queda livre sem fim)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)
No vento forte
거친 바람에
geochin barame
No coração ferido
다친 마음에
dachin ma-eume
Como se o mundo me pedisse para só escolher cair
세상은 내게 추락만을 택하라는 듯
sesang-eun naege churangmaneul taekaraneun deut
Apenas escuridão sem fim
끝없는 어둠만
kkeuteomneun eodumman
No fim daqui, para onde vamos? De que jeito
이 끝에 우린 어디로? 어떤 모습으로?
i kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro?
E o que devemos nos tornar?
무엇이 돼야만 하나?
mueosi dwaeyaman hana?
Já estou sobrecarregado apenas por ser eu mesmo
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
danji nan gyeou naigido beokchan nainde
Está me ouvindo? Alguém?
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?
Será que alguém pode só me abraçar?
그저 안아줄 순 없나?
geujeo anajul sun eomna?
Para onde vamos? De que jeito?
우리는 어디로? 어떤 모습으로?
urineun eodiro? eotteon moseubeuro?
E o que devemos nos tornar? E eu?
무엇이 돼야만 하나? 또 난?
mueosi dwaeyaman hana? tto nan?
Eu quero estar onde você está
I want to be where you at
I want to be where you at
Segura
Fix on
Fix on
Não sei o destino, desabo depois de vagar por aí
목적지를 몰라, 헤매다 쓰러져
mokjeokjireul molla, hemaeda sseureojyeo
Não consigo encontrar a direção, estou perdido, errante
방향을 찾지 못해 방황해 wanderer
banghyang-eul chatji motae banghwanghae wanderer
Minhas asas foram quebradas e arrastadas, estou assustado
날개가 꺾이고 휩쓸려버려 무서워
nalgaega kkeokkigo hwipsseullyeobeoryeo museowo
Estou cansado e farto, continua afastando-se de mim
지치고 지겨워, 내게서 계속 멀어져
jichigo jigyeowo, naegeseo gyesok meoreojyeo
O mundo visto de cima é assustador
높은 곳에서 내려다본 세상은 두렵긴 해
nopeun goseseo naeryeodabon sesang-eun duryeopgin hae
Uma jornada para encontrar a resposta na questão que é a juventude
청춘이란 물음표에서 정답을 찾는 여행
cheongchuniran mureumpyoeseo jeongdabeul channeun yeohaeng
Está caindo, a cachoeira (caindo, a cachoeira)
떨어지네 waterfall (떨어지네 waterfall)
tteoreojine waterfall (tteoreojine waterfall)
Queda livre sem fim (queda livre sem fim)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)
No vento forte
거친 바람에
geochin barame
No coração ferido
다친 마음에
dachin ma-eume
Como se o mundo me pedisse para só escolher cair
세상은 내게 포기만을 택하라는 듯
sesang-eun naege pogimaneul taekaraneun deut
Apenas escuridão sem fim
끝없는 어둠만
kkeuteomneun eodumman
No fim daqui, para onde vamos? De que jeito
이 끝에 우린 어디로? 어떤 모습으로?
i kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro?
E o que devemos nos tornar?
무엇이 돼야만 하나?
mueosi dwaeyaman hana?
Já estou sobrecarregado apenas por ser eu mesmo
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
danji nan gyeou naigido beokchan nainde
Está me ouvindo? Alguém?
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?
Será que alguém pode só me abraçar?
그저 안아줄 순 없나?
geujeo anajul sun eomna?
Para onde vamos? De que jeito?
우리는 어디로? 어떤 모습으로?
urineun eodiro? eotteon moseubeuro?
E o que devemos nos tornar? E eu?
무엇이 돼야만 하나? 또 난?
mueosi dwaeyaman hana? tto nan?
Em um mundo com apenas escuridão
어둠뿐인 세상 속에서
eodumppunin sesang sogeseo
Um sonho voa alto no céu
하늘 위를 높이 나는 꿈
haneul wireul nopi naneun kkum
Eu consigo ver ali, siga as luzes
저기 보여, 빛을 따라가
jeogi boyeo, bicheul ttaraga
Me ajude, eu apenas vou, nós todos podemos subir
Help me, I just go, we can all go up
Help me, I just go, we can all go up
Eu só espero chegar em segurança desse voo noturno
무사히 도착하길 빌어 야간비행
musahi dochakagil bireo yaganbihaeng
Eu brilho por mim mesmo
I shine on my own
I shine on my own
As pessoas vão chamar isso de estrela, então nós só temos que brilhar
사람들은 그걸 별이라 부를 테니 그저 빛나면 돼
saramdeureun geugeol byeorira bureul teni geujeo binnamyeon dwae
Paixão, juventude, febre
Passion, young, fever
Passion, young, fever
Se no fim daqui, nós, assim como estamos
이 끝에 우린 여기서 지금 모습으로
i kkeute urin yeogiseo jigeum moseubeuro
Devemos nos tornar algo
무엇이 돼야 한다면
mueosi dwaeya handamyeon
Eu espero ser eu mesmo, espero que você sinta o mesmo
나는 내가 되기를 바래 너도 같기를
naneun naega doegireul barae neodo gatgireul
Está ouvindo? Alguém?
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?
Essa música gravada em meu coração (oh, ooh-ooh)
가슴에 새길 이 노래 (oh, ooh-ooh)
gaseume saegil i norae (oh, ooh-ooh)
Nós, aqui, assim como estamos
우리 여기서 지금 모습으로
uri yeogiseo jigeum moseubeuro
Tudo bem continuar assim esta noite
그대로여도 괜찮아 tonight
geudaeroyeodo gwaenchana tonight
Toda noite, um coração frio, uma luta dura, um dia cansativo (oh-oh)
매일 밤 시린 마음, 거친 싸움, 지친 날 (oh-oh)
maeil bam sirin ma-eum, geochin ssaum, jichin nal (oh-oh)
Me abrace com seu calor (oh)
따스한 온기로 안아줘요 (oh)
ttaseuhan on-giro anajwoyo (oh)
Toda noite, um vento frio, uma onda forte, um dia cansativo
매일 밤 시린 바람, 거친 파도, 지친 날
maeil bam sirin baram, geochin pado, jichin nal
Continue voando, me abrace mais
Still fly, 더 안아줘요
Still fly, deo anajwoyo
Oh, ooh, oooh, ooooh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Uou-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATEEZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: