Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36

Anyone Out There? (feat. Cal)

Atella

Letra

Alguém aí fora? (feat. Cal)

Anyone Out There? (feat. Cal)

O que eu fiz?
What have I done?

Transforme tudo em tempestade
Turn it all into storm

O que posso dizer?
What can I say?

Fizemos nossa ligação, tão errada
Made our call, so wrong

Momentos de um tempo melhor
Moments from a better time

Voltando à minha mente
Falling back into my mind

Em algum lugar abaixo da estrada eu frooze
Somewhere down the road I frooze

Vagando pelo sonho que escolho
Wandering about the dream I choose

Honestamente, estou solitário, perdendo a cabeça lentamente
Honestly I'm lonely, loosing my mind slowly

Eu não consigo descobrir qual caminho seguir
I can't figure out which way to go

Alguém pode me ajudar?
Can anybody help me?

Talvez até me salve
Maybe even save me

Não sei mais o que estou fazendo
Don't know what I'm doing anymore

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

O que eu costumava acreditar
What I used to believe in

Desapareceu com o sentimento
Dissappeared with the feeling

Tem alguém ai?
Is there anyone there?

Alguém ai
Anyone there

Eu poderia usar alguns aconselhar agora
I could use some advise now

Ou uma vida com uma diretriz
Or a life with a guideline

Tem alguém aí?
Is anyone there?

Honestamente, estou solitário, perdendo a cabeça lentamente
Honestly I'm lonely, loosing my mind slowly

Eu não consigo descobrir qual caminho seguir
I can't figure out which way to go

Alguém pode me ajudar?
Can anybody help me?

Talvez até me salve
Maybe even save me

Não sei mais o que estou fazendo
Don't know what I'm doing anymore

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Qualquer um lá fora
Anyone out there

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Qualquer um lá fora
Anyone out there

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Honestamente, estou solitário, perdendo a cabeça lentamente
Honestly I'm lonely, loosing my mind slowly

Eu não consigo descobrir qual caminho seguir
I can't figure out which way to go

Alguém pode me ajudar?
Can anybody help me?

Talvez até me salve
Maybe even save me

Não sei mais o que estou fazendo
Don't know what I'm doing anymore

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Qualquer um lá fora
Anyone out there

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Qualquer um lá fora
Anyone out there

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Qualquer um lá fora
Anyone out there

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Qualquer um lá fora
Anyone out there

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Honestamente, estou solitário, perdendo a cabeça lentamente
Honestly I'm lonely, loosing my mind slowly

Eu não consigo descobrir qual caminho seguir
I can't figure out which way to go

Alguém pode me ajudar?
Can anybody help me?

Talvez até me salve
Maybe even save me

Não sei mais o que estou fazendo
Don't know what I'm doing anymore

Tem alguém aí fora?
Is there anyone out there?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atella e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção