
Plot Twist
AtHeart
Reviravolta
Plot Twist
Você não sabe o que tem até
Don't know what you got 'til it's
Don't know what you got 'til it's
Perder, você não sabe o que tem
Gone, don't know what you got
Gone, don't know what you got
Perder, você não sabe o que tem
Gone, don't know what you got
Gone, don't know what you got
Você não sabe o que tem até
Don't know what you got 'til it's
Don't know what you got 'til it's
Você não sabe o que tem até
Don't know what you got 'til it's
Don't know what you got 'til it's
Perder, você não sabe o que tem
Gone, don't know what you got
Gone, don't know what you got
Perder, você não sabe o que tem
Gone, don't know what you got
Gone, don't know what you got
Você não sabe o que tem até
Don't know what you got 'til it's
Don't know what you got 'til it's
Mesmo que eu negue com a cabeça
고개 저어 봐도
gogae jeoeo bwado
Aperto o botão
눌러 버린 button
nulleo beorin button
Não tem como voltar atrás depois do nojo (nojo, nojo, nojo, nojo)
There's no going back after the ick (ick, ick, ick, ick)
There's no going back after the ick (ick, ick, ick, ick)
Amar, casar ou matar? Não sei, todos os três
Love, marry, kill, 난 모르겠어 셋 다
Love, marry, kill, nan moreugesseo set da
Seja qual for a resposta, amor, estou mal
뭐가 정답이든, baby, I'm sick
mwoga jeongdabideun, baby, I'm sick
Entre tantas pessoas, meus olhos
수많은 사람 중 두 눈은 하필
sumaneun saram jung du nuneun hapil
Param bem na sua frente, reviravolta
네 앞에 멈춰 서고, plot twist
ne ape meomchwo seogo, plot twist
A sensação de felicidade dura um momento
한없이 들뜨는 기분도 잠시
haneopsi deultteuneun gibundo jamsi
Por que estou chorando?
왜 눈물이 떨어져 툭
wae nunmuri tteoreojyeo tuk
Quando abro os olhos, tic-tac, me apaixono
감은 눈 뜨면 tick-tock fall in love
gameun nun tteumyeon tick-tock fall in love
Gota a gota, plim-plim, me apaixono
한 방울씩 더 drip-drop fall in lo-o-ove
han bang-ulssik deo drip-drop fall in lo-o-ove
Outra reviravolta, mais uma vez
Another plot twist, 한 번 더
Another plot twist, han beon deo
Outra reviravolta (reviravolta), do meu jeito
Another plot twist (plot twist), 내 마음대로
Another plot twist (plot twist), nae ma-eumdaero
Acho que posso ter tropeçado e me apaixonado
I guess I mighta tripped and fell in love
I guess I mighta tripped and fell in love
Acho que posso ter tropeçado e me apaixonado
I guess I mighta tripped and fell in lo-o-ove
I guess I mighta tripped and fell in lo-o-ove
Outra reviravolta, algo novo
Another plot twist, 새롭게
Another plot twist, saeropge
Outra reviravolta (reviravolta)
Another plot twist (plot twist)
Another plot twist (plot twist)
É além de que qualquer coisa que você imaginar
뭘 상상해도 그 이상일 걸
mwol sangsanghaedo geu isang-il geol
Doce e depois amargo
달콤했다가 씁쓸
dalkomhaetdaga sseupsseul
E fui ficando nas alturas, nas alturas, depois caí, caí
And high, high 했다 low, lows
And high, high haetda low, lows
Mesmo com essa tontura, só me sinto bem
어지러워도 좋기만 해
eojireowodo jokiman hae
Pare aí
멈춰 서 거기
meomchwo seo geogi
Quando você chega perto, sem motivo nenhum
다가오면 괜히
dagaomyeon gwaenhi
Quero te empurrar pra longe
밀어내고 싶지
mireonaego sipji
Também não me entendo, é, tenho
나도 날 모르겠지, yeah, there's
nado nal moreugetji, yeah, there's
Um coração que nunca sabe pra onde vai
어디로 튈지 늘 모르는 마음이
eodiro twilji neul moreuneun ma-eumi
Amor e ódio do jeito dele, reviravolta
제멋대로 love and hate, plot twist
jemeotdaero love and hate, plot twist
Por algum motivo, fico frustrada, irritada
자꾸만 답답해 화가 나 왠지
jakkuman dapdapae hwaga na waenji
Com esse jeito irritante de falar de novo, plim
또 짜증 난 말투로 툭
tto jjajeung nan malturo tuk
Quando abro os olhos, tic-tac, me apaixono
감은 눈 뜨면 tick-tock fall in love
gameun nun tteumyeon tick-tock fall in love
Gota a gota, plim-plim, me apaixono
한 방울씩 더 drip-drop fall in lo-o-ove
han bang-ulssik deo drip-drop fall in lo-o-ove
Outra reviravolta, mais uma vez
Another plot twist, 한 번 더
Another plot twist, han beon deo
Outra reviravolta (reviravolta), do meu jeito
Another plot twist (plot twist), 내 마음대로
Another plot twist (plot twist), nae ma-eumdaero
Acho que posso ter tropeçado e me apaixonado
I guess I mighta tripped and fell in love
I guess I mighta tripped and fell in love
Acho que posso ter tropeçado e me apaixonado
I guess I mighta tripped and fell in lo-o-ove
I guess I mighta tripped and fell in lo-o-ove
Outra reviravolta, algo novo
Another plot twist, 새롭게
Another plot twist, saeropge
Outra reviravolta (reviravolta)
Another plot twist (plot twist)
Another plot twist (plot twist)
É além de que qualquer coisa que você imaginar
뭘 상상해도 그 이상일 걸
mwol sangsanghaedo geu isang-il geol
Você também não consegue me entender facilmente
너도 날 쉽게는 읽을 수 없지
neodo nal swipgeneun ilgeul su eopji
É um sentimento complicado, reviravolta
복잡한 감정인 걸, plot twist
bokjapan gamjeong-in geol, plot twist
Vamos além das expectativas e nos olhamos
예상을 뒤엎고 마주친 눈빛
yesang-eul dwieopgo majuchin nunbit
Quebrando o clichê, uma reviravolta
부서지는 cliché, plot twist
buseojineun cliché, plot twist
Você não sabe o que tem até
Don't know what you got 'til it's
Don't know what you got 'til it's
Perder, você não sabe o que tem
Gonе, don't know what you got
Gonе, don't know what you got
Perder, você não sabe o que tem
Gone, don't know what you got
Gone, don't know what you got
Você não sabe o que tem até
Don't know what you got 'til it's
Don't know what you got 'til it's
Perder
Gone
Gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AtHeart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: