Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 44

If Only We Could Fly

Athostvz

Letra

Significado

Se ao menos pudéssemos voar

If Only We Could Fly

De braços abertos, olhando para o céu (olhando para o céu)Mit offenen Armen, den Blick gen Himmel gericht' (gen Himmel gericht')
Ela sonha em voar, na luz da manhã (na luz da manhã)Sie träumt davon zu fliegen, im Morgenlicht (im Morgenlicht)
Pés na grama, coração tão largo (tão largo)Die Füße im Gras, das Herz so weit (so weit)
Em sua imaginação ela não conhece o tempoIn ihrer Fantasie da kennt sie keine Zeit

Sim, se pudéssemos voarJa wenn wir nur fliegen könnten
Como pássaros tão livres, (tão livres)Wie die Vögel so frei, (so frei)
Sim, se pudéssemos voarJa wenn wir nur fliegen könnten
Então o mundo não estaria tão longe (tão longe)Dann wär die Welt nicht so weit (so weit)

Ela alcança as nuvens, tão perto, mas tão longe (tão perto, mas tão longe)Sie streckt sich nach den Wolken, so nah doch so fern (so nah doch so fern)
Um pássaro em sua mente, ela voa até a estrela (ela voa até a estrela)In Gedanken ein Vogel, fliegt sie hoch zu den Stern (sie fliegt zu den Stern)
As dúvidas dos outros não os impedemDie Zweifel der Anderen, halten sie nicht auf
Porque nos sonhos dela é onde tudo segue seu cursoDenn in ihren Träumen, da nimmt sie ihren Lauf

Sim, se pudéssemos voarJa wenn wir nur fliegen könnten
Como pássaros tão livres, (tão livres)Wie die Vögel so frei, (so frei)
Sim, se pudéssemos voarJa wenn wir nur fliegen könnten
Então o mundo não estaria tão longe (tão longe)Dann wär die Welt nicht so weit (so weit)

Cada salto é uma tentativa de derrotar (derrotar) a gravidadeJeder Sprung ein Versuch, die Schwerkraft zu besiegen (zu besiegen)
E a cada vez, ela deixa a terra para trás (fica atrás dela)Und mit jedem mal, lässt sie die Erde hinter sich liegen (hinter sich liegen)
Ela sabe que é apenas um sonho, mas ela não desisteSie weiß, es ist nur ein Traum, doch sie gibt nicht auf
Porque em seus sonhos ela faz seu cursoDenn in ihren Träumen, nimmt sie ihren Lauf

Sim, se pudéssemos voarJa wenn wir nur fliegen könnten
Como pássaros tão livres, (tão livres)Wie die Vögel so frei, (so frei)
Sim, se pudéssemos voarJa wenn wir nur fliegen könnten
Então o mundo não estaria tão longe (tão longe)Dann wär die Welt nicht so weit (so weit)

Sim, se pudéssemos voarJa wenn wir nur fliegen könnten
Como pássaros tão livres, (tão livres)Wie die Vögel so frei, (so frei)
Sim, se pudéssemos voarJa wenn wir nur fliegen könnten
Livre do espaço e do tempoFrei von Raum und von Zeit

(Sim, se pudéssemos voar)(Ja wenn wir nur fliegen könnten)
Como os pássaros tão livres (tão livres)Wie die Vögel so frei (so frei)
(Sim, se pudéssemos voar)(Ja wenn wir nur fliegen könnten)

Livre do espaço e do tempoFrei von Raum und von Zeit

Composição: Produtor Athostvz / Letrista Joílson Nascimento Liborio. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Athostvz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção