Tradução gerada automaticamente

O Mere Khuda
Atif Aslam
Ó Meu Deus
O Mere Khuda
Vem aqui, meu amor, nos seus braçosAa bhi ja sanam, teri baahon mein
Vem aqui, meu amor, nos seus braçosAa bhi ja sanam, teri baahon mein
Agita essa festa hoje à noiteRock this party tonight
Agita essa festa hoje à noiteRock this party tonight
Ó meu Deus (meu coração se entregou, agita essa festa hoje à noite)O mere khuda (dil hua fida, rock this party tonight)
Ó meu Deus, meu coração se entregouO mere khuda, dil hua fida
Desconhecido do mundo, eu me perdiBekhabar do jahan se main hua
Ó meu Deus, meu coração se entregouO mere khuda, dil hua fida
Esse acidente não sei quando aconteceuHaadsa ye na jaane kab hua
Ó meu DeusO mere khuda
Nos meus sonhos só eu vou chegar, nos seus olhos eu vou ficarKhwabon mein sirf main aaunga, palkon mein main to reh jaaunga
Na memória, minha imagem vai estar, ninguém vai saber onde eu estouYaadon mein aks hoga mera, kisi ko milega nahin mera ptaa
Ó meu Deus, meu coração se entregouO mere khuda, dil hua fida
Desconhecido do mundo, eu me perdiBekhabar do jahan se main hua
Ó meu Deus, meu coração se entregouO mere khuda, dil hua fida
Esse acidente não sei quando aconteceuHaadsa ye na jaane kab hua
Vem aqui, meu amor, não faz issoAa bhi ja sanam, yun na kar sitam
Nos seus braços vamos morrer e renascerTeri baahon mein marr mitenge hum
Vem aqui, meu amor, não faz issoAa bhi ja sanam, yun na kar sitam
Nos seus braços vamos morrer e renascerTeri baahon mein marr mitenge hum
Ei, nas noites solitárias, teremos conversasHey tanha raaton mein baatein hongi
Nessas conversas, teremos brindesUnh baaton mein biraatein hongi
O mundo todo mudouBadla badla zamana saara
Desde que minha vida virouJab se badli meri ye duniya
Ó meu Deus, meu coração se entregouO mere khuda, dil hua fida
Desconhecido do mundo, eu me perdiBekhabar do jahan se main hua
Ó meu Deus, meu coração se entregouO mere khuda, dil hua fida
Esse acidente não sei quando aconteceuHaadsa ye na jaane kab hua



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atif Aslam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: