Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tajdar-E-Haram
Atif Aslam
Tajdar-E-Haram
किस्मत में मेरी चैन से जीना लिख दkismat mein meri chain se jeena likh de
डूबे ना कभी मेरा सफीना लिख दdoobey na kabhi mera safina likh de
जन्नत भी गवाराह है, मगर मेरे लिएjannat bhi gawaarah hai, magar mere liye
ऐ कातिब-ए-तक़दीर मदीना लिख दae kaatib-e-taqdeer madina likh de
تاجدارِ حرمtajdar-e-haram
تاجدارِ حرمtajdar-e-haram
ہو نگاہِ کرمho nigaah-e-karam
تاجدارِ حرمtajdar-e-haram
ہو نگاہِ کرمho nigaah-e-karam
ہم گریبوں کے دل بھی سنوار جائیں گےhum gareebo ke dil bhi sawwar jaayenge
हाँ मियेबेकस्सा क्या कहेगा जहhaan miy-e-bekassa kya kahega jahaan
हाँ मियेबेकस्सा क्या कहेगा जहhaan miy-e-bekassa kya kahega jahaan
आपके दर से खाली अगर जाएंगaapke dar se khaali agar jaayenge
ताजदार-ए-हरमtajdar-e-haram
ताजदार-ए-हरमtajdar-e-haram
कोई अपना नहीं ग़म के मारे हैं हमkoi apna nahi gham ke maare hai hum
कोई अपना नहीं ग़म के मारे हैं हमkoi apna nahi gham ke maare hai hum
आपके दर पे फ़रियाद लाए हैं हमaapke dar pe fariyaad laaye hai hum
هو نگاهِ کرمho nigaah-e-karam
ورنہ چوکھٹ پے ہمwarna chaukhat pe hum
هو نگاهِ کرمho nigaah-e-karam
ورنہ چوکھٹ پے ہمwarna chaukhat pe hum
آپکا نام لے لیکے مر جائیں گےaapka naam le leke mar jaayenge
تاجدارِ حرمtajdar-e-haram
تاجدارِ حرمtajdar-e-haram
क्या तुमसे कहkya tumse kahu
ऐ रब के कुंवरae rab ke kunwar
तुम जानते हो मन की बातियtum jaante ho mann ki batiya
दार-ए-फुरकत, तो आए उम्मी-लक़बdaar-e-furkat, toh aaye ummi-laqab
काटें ना कटती अब रतियkaatey na kat ti ab rattiyan
तोहरी प्रीत में सुध बुध सब बिसरtohri preet mein sudh budh sab bisri
कब तक रहेगी ये बेखबरkab tak rahegi yeh bekhabari
गाहे बिग-हाँ दुजदीदह नज़रgaahe big-haan duzdeedah nazar
कभी सुन भी तो लो हमारी बत्तियkabhi sun bhi toh lo humaari battiyaan
आपके दर से ना कोई खाली गयaapke dar se na koi khaali gaya
आपके दर से ना कोई खाली गयaapke dar se na koi khaali gaya
आपके दर से ना कोई खाली गयaapke dar se na koi khaali gaya
اپنے دامن کوئی بھرکے سوالی گیاapne daaman koi bharke sawaali gaya
ہو اپنے دامن کوئی بھرکے سوالی گیاho apne daaman koi bharke sawaali gaya
هو حبیبِ حزینho habeeb-e-hazeen
هو حبیبِ حزین پر بھی آقا نظرho habeeb-e-hazeen par bhi aaqa nazar
ورنہ اوراقِ ہستی بکھر جائیں گےwarna auraq-e-hasti bikhar jaayege
هو حبیبِ حزینho habeeb-e-hazeen
هو حبیبِ حزین پر بھی آقا نظرho habeeb-e-hazeen par bhi aaqa nazar
ورنہ اوراقِ ہستی بکھر جائیں گےwarna auraq-e-hasti bikhar jaayege
تاجدارِ حرمtajdar-e-haram
تاجدارِ حرمtajdar-e-haram
मैकाशो आओ आओ, मदीने चलmaikasho aao aao, madine chale
मदीने चलmadine chale
मदीने चलmadine chale
मदीने चलmadine chale
मैकाशो आओ आओ, मदीने चलmaikasho aao aao, madine chale
मदीने चलmadine chale
मदीने चलmadine chale
मदीने चलmadine chale
आओ मदीने चलaao madine chale
आओ मदीने चलaao madine chale
इसी महीने चलisi mahine chale
आओ मदीने चलaao madine chale
आओ मदीने चलaao madine chale
आओ मदीने चलaao madine chale
इसी महीने चलisi mahine chale
आओ मदीने चलaao madine chale
تجلیوں کی عجب ہے فضا مدینے میںtajallio ki ajab hai fizaa madine mein
تجلیوں کی عجب ہے فضا مدینے میںtajallio ki ajab hai fizaa madine mein
نگاہِ شوق کی ہے انتہا مدینے میںnigah-e-shauq ki hai intehaa madine mein
نگاہِ شوق کی ہے انتہا مدینے میںnigah-e-shauq ki hai intehaa madine mein
غمِ حیات نہ خوفِ کزا مدینے میںgham-e-hayaat na khauf-e-kazaa madine mein
غمِ حیات نہ خوفِ کزا مدینے میںgham-e-hayaat na khauf-e-kazaa madine mein
نمازِ عشق کریںگے ادا مدینے میںnamaaz-e-ishq karenge adaa madine mein
نمازِ عشق کریںگے ادا مدینے میںnamaaz-e-ishq karenge adaa madine mein
براہِ راس ہے راہِ خدا مدینے میںbarah-e-raas hai rah-e-khuda madine mein
आओ मदीने चलaao madine chale
आओ मदीने चलaao madine chale
इसी महीने चलisi mahine chale
आओ मदीने चलaao madine chale
मैकाशो आओ आओ, मदीने चलmaikasho aao aao, madine chale
मैकाशो आओ आओ, मदीने चलmaikasho aao aao, madine chale
تستِ ساقی یہ کوثر سے پینے چلےtast-e-saaqi ye kausar se peene chale
تستِ ساقی یہ کوثر سے پینے چلےtast-e-saaqi ye kausar se peene chale
याद रखो अगरyaad rakho agar
याद रखो अगरyaad rakho agar
याद रखो अगरyaad rakho agar
याद रखो अगरyaad rakho agar
उठ गयी एक नज़रuth gayi ek nazar
जितने खाली है सब जाम भर जाएंगjitne khaali hai sab jaam bhar jaayenge
याद रखो अगर उठ गई एक नज़रyaad rakho agar uth gayi ek nazar
जितने ख़ाली है सब जाम भर जाएंगjitne khaali hai sab jaam bhar jaayenge
تاجدارِ حرمtajdar-e-haram
تاجدارِ حرمtajdar-e-haram
خوفِ طوفان ہے بجلیوں کا ہے ڈرkhauf-e-toofan hai bijlio ka hai dar
خوفِ طوفان ہے بجلیوں کا ہے ڈرkhauf-e-toofan hai bijlio ka hai dar
سخت مشکل ہے آقا، کدھر جائیں ہمsakht mushkil hai aaqa, kidhar jaaye hum
سخت مشکل ہے آقا، کدھر جائیں ہمsakht mushkil hai aaqa, kidhar jaaye hum
आप ही गर ना लेंगे हमारी खबरaap hi gar na lenge humaari khabar
हम मुसीबत के मारे किधर जाएंगhum museebat ke maare kidhar jaayenge
आप ही गर ना लेंगे हमारी खबरaap hi gar na lenge humaari khabar
हम मुसीबत के मारे किधर जाएंगhum museebat ke maare kidhar jaayenge
تاجدارِ حرمtajdar-e-haram
تاجدارِ حرمtajdar-e-haram
یا مصطفیya mustafa
یا مجتبیya mujtaba
ارحم لناerahum lana
دست همهdast-e-hama
ارحم لناerahum lana
بچاره راهbechaara rah
داما توهیdaama tuhi
داما توهیdaama tuhi
من آسیامmann aasiyam
من آجیزامmann aajizam
من بیکسامmann bekasam
حال مراhaal-e-mara
پرسان توهیpursan tuhi
پرسان توهیpursan tuhi
پرسان توهیpursan tuhi
پرسان توهیpursan tuhi
ای مجتبیٰ زمبر فشاہae mujhtabe zumbar fishah
پیک نسیمِ صب ہدمpaike naseem-e-sub hadam
ای چرغار، انسا نفسaye chargaar, insa-nafas
ای منشی بیمارِ غمaye munshe beemar-e-gham
ای قاصدِ پرخندہپائےaye qaasid-e-parkhandapaye
تجھ کو اُسی گل کی قسمtujh ko usi gul ki kasam
إن الطيرة حصّ صباinnal tayaree hass saba
يا أمان إلى الأرض الحرامyauman ila-ardil-haram
بلغ سلامي روضة تنballigh salaami roza tann
فيها النبي المحترمfi-han nabi-al-mohtaram
تاجرِ حرمtajar-e-haram
ہو نگاہِ کرمho nigaah-e-karam
تاجرِ حرمtajar-e-haram
ہو نگاہِ کرمho nigaah-e-karam
ہم غریبوں کے دن بھی سنوار جائیں گےhum ghareebon ke din bhi sanwar jaayenge
हामी-ए-बेकस्सन क्या कहेगा जहhaami-e-bekassan kya kahega jahaan
हामी-ए-बेकस्सन क्या कहेगा जहhaami-e-bekassan kya kahega jahaan
आपके दर से खाली अगर जाएंगaapke dar se khaali agar jaayenge
تاجدار حرمtajdar-e-haram
تاجدار حرمtajdar-e-haram
تاجدار حرمtajdar-e-haram
Tajdar-E-Haram
Escreva em meu destino viver em paz
Nunca afundar meu barco
O paraíso é acessível, mas para mim
Ó escritor do destino, escreva Medina
Tajdar-E-Haram
Tajdar-E-Haram
Ó olhar de generosidade
Tajdar-E-Haram
Ó olhar de generosidade
Até os corações dos pobres serão adornados
Sim, o que o mundo dirá
Sim, o que o mundo dirá
Se ficarmos vazios em sua porta
Tajdar-E-Haram
Tajdar-E-Haram
Ninguém é meu, estamos aflitos
Ninguém é meu, estamos aflitos
Estamos implorando em sua porta
Ó olhar de generosidade
Senão, na soleira, nós
Ó olhar de generosidade
Senão, na soleira, nós
Morreremos pronunciando seu nome
Tajdar-E-Haram
Tajdar-E-Haram
O que eu deveria dizer a você
Ó príncipe de Deus
Você conhece os pensamentos do meu coração
O portão da separação, então venha com o título de esperança
As noites não passam mais rápido
Em seu amor, todo o discernimento se perdeu
Até quando essa ignorância permanecerá?
Ouça nossas palavras
Algumas vezes, ouça nossas palavras
Ninguém foi vazio de sua porta
Ninguém foi vazio de sua porta
Ninguém foi vazio de sua porta
Alguém encheu seu manto e fez perguntas
Alguém encheu seu manto e fez perguntas
Ó amado triste
Ó amado triste, mas o mestre está olhando
Senão, as páginas da existência se despedaçarão
Ó amado triste
Ó amado triste, mas o mestre está olhando
Senão, as páginas da existência se despedaçarão
Tajdar-E-Haram
Tajdar-E-Haram
Ó bêbados, venham, vamos para Medina
Vamos para Medina
Vamos para Medina
Vamos para Medina
Ó bêbados, venham, vamos para Medina
Vamos para Medina
Vamos para Medina
Vamos para Medina
Venham, vamos para Medina
Venham, vamos para Medina
Vamos neste mês
Venham, vamos para Medina
Venham, vamos para Medina
Venham, vamos para Medina
Vamos neste mês
Venham, vamos para Medina
A atmosfera em Medina é maravilhosa
A atmosfera em Medina é maravilhosa
O olhar do desejo atinge o auge em Medina
O olhar do desejo atinge o auge em Medina
Não há medo da morte em Medina
Não há medo da morte em Medina
Vamos realizar a oração do amor em Medina
Vamos realizar a oração do amor em Medina
A estrada de Deus é abençoada em Medina
Venham, vamos para Medina
Venham, vamos para Medina
Vamos neste mês
Venham, vamos para Medina
Ó bêbados, venham, vamos para Medina
Ó bêbados, venham, vamos para Medina
Vamos beber desta taça do Kausar
Vamos beber desta taça do Kausar
Lembre-se, se você se levantar
Lembre-se, se você se levantar
Um olhar foi lançado
Todos os copos vazios serão preenchidos
Lembre-se, se você se levantar
Um olhar foi lançado
Todos os copos vazios serão preenchidos
Tajdar-E-Haram
Tajdar-E-Haram
Há medo da tempestade, medo dos raios
Há medo da tempestade, medo dos raios
É uma dificuldade extrema, ó mestre, para onde iremos?
É uma dificuldade extrema, ó mestre, para onde iremos?
Se você não cuidar de nós
Para onde iremos, aflitos pela aflição?
Se você não cuidar de nós
Para onde iremos, aflitos pela aflição?
Tajdar-E-Haram
Tajdar-E-Haram
Ó Mustafa
Ó Mujtaba
Tenha misericórdia
Ó mãos unidas
Tenha misericórdia
Ó pobre alma
Apenas você
Apenas você
Eu sou seu servo
Eu sou humilde
Eu sou desamparado
Minha condição
Apenas você
Apenas você
Apenas você
Apenas você
Ó amante da multidão de peixes
Pegue o vento da manhã
Ó curandeiro, respiração humana
Ó poeta aflito
Ó mensageiro de palavras
Eu juro por aquela rosa
Certamente, o voo é como a brisa
Um dia para a terra sagrada
Envie minhas saudações ao túmulo
No qual o profeta honrado está enterrado
Tajdar-E-Haram
Ó olhar de generosidade
Tajdar-E-Haram
Ó olhar de generosidade
Até os dias dos pobres serão adornados
Sim, o que o mundo dirá
Sim, o que o mundo dirá
Se ficarmos vazios em sua porta
Tajdar-E-Haram
Tajdar-E-Haram
Tajdar-E-Haram



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atif Aslam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: