Tradução gerada automaticamente
Refugees
Atlas Genius
Refugiados
Refugees
Estradas de ouro são sempre entorpecida
Roads of gold are forever dulled
Fazendo um balanço do que você perdeu eo que você quer fazer exame
Taking stock of what you lost and what you want to take
Estradas de tempo será reto novamente
Roads of time will be straight again
Se pararmos podemos ver à frente
If we stop we can see ahead
As montanhas profanar
The mountains desecrate
Assim como nós pegamos nos extraviar
So as we caught ourselves astray
Nós flutuante no nosso próprio
We floating on our own
Na esperança de alcançar amanhã
Hoping to reach tomorrow
Os fantasmas do nosso, nós mandado embora
The ghosts of ours, we sent away
Como refugiados não onde ficar
Like refugees no where to stay
No carasell dias de caídas
On the carasell of fallen days
Como refugiados não onde ficar
Like refugees no where to stay
Tentou atravessar a margem tranquila
Tried to cross at the quiet edge
Adormeceu na parte rasa
Fell asleep at the shallow end
As horas de transformar a cinza
The hours turn to grey
Eu quero sentir como você queria
I want to feel like you meant it
Eu quero pensar que eu segurei tudo
I want to think that we held it all
À medida que a febre começa a tomar
As the fever starts to take
Assim como nós pegamos nos extraviar
So as we caught ourselves astray
Nós flutuante no nosso próprio
We floating on our own
Na esperança de alcançar amanhã
Hoping to reach tomorrow
Os fantasmas do nosso, nós mandado embora
The ghosts of ours, we sent away
Como refugiados não onde ficar
Like refugees no where to stay
No carasell dias de caídas
On the carasell of fallen days
Como refugiados não onde ficar
Like refugees no where to stay
Eu coloquei meus pensamentos através de uma peneira de metal
I put my thoughts through a metal sift
Para sepereate minha verdade e ilusão
To sepereate my truth and illusion
E o que eu acho que eu vou perdoar
And what I find I will forgive
Porque não há realmente nenhuma solução
Cause there aren't really any solutions
Você disse que me senti bem tão vivo na beira do verão
You said you felt so alive right at the summer's edge
Este momento não resolve não há fim
This moment never resolves there is no end
Esses fantasmas de nosso enviámos distância
These ghosts of ours we sent away
Como refugiados não onde ficar
Like refugees no where to stay
Em uma carasell dias de caídas
On a carasell of fallen days
Como refugiados, não onde ficar
Like refugees, no where to stay
Esta estrada é desconhecida
This road is unknown
Nós deixar ir desses fantasmas
We let go of these ghosts
Esta estrada é desconhecida
This road is unknown
Nós deixar ir desses fantasmas
We let go of these ghosts
Esta estrada é desconhecida
This road is unknown
Nós deixar ir desses fantasmas
We let go of these ghosts
Esta estrada é desconhecida
This road is unknown
Nós deixar ir desses fantasmas
We let go of these ghosts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atlas Genius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: