Tradução gerada automaticamente

Mattress
Atmosphere
Colchão
Mattress
[Refrão: x2][Chorus: x2]
Todos os seus segredos estão segurosAll your secrets stay safe
Todos os seus mentirosos vão deitarAll your liars will lay
Todas as suas histórias são encenadasAll your stories are staged
Nesse colchãoOn that mattress
Não tem como ignorar a si mesmoAin't no way to ignore yourself
Muita coisa pra dizer, ninguém pra contarA lot to say, no one to tell
A gente acha que você é tão legal porque ninguém sabe que ninguém te conheceWe all think that you're so cool cause nobody knows that nobody knows you
Pinta as falhas com um pincelPaint brush color up them flaws
Termina e manda as leis quebradasBreak up send them broken laws
Você não pode compartilhar todos os fatos com uma mira caseira nas suas costasYou can't share all the facts with a home made crosshair on your back
Todo mundo quer contar a históriaEverybody wanna tell the tale
Como se as fichas pudessem cair, mas nunca falhamLike the chips might fall but they never fail
Você ainda não percebeu, dá uma olhada ao redorYou still don't realize, take a look around
Parecemos surpresos?Do we seem surprised
Então a gente nem precisa saberSo we don't even need to know
Sobre as más decisões que alimentam seu crescimentoAbout the poor decisions that feed your growth
Nah, a gente só quer ver o que vem agoraNah, we just wanna see the now what
Consegue guardar um segredo? Consegue manter a boca fechada?Can you keep a secret, can you keep your mouth shut
[Refrão: x2][Chorus: x2]
Você nem consegue falar com seu espelhoYou can't even tell your mirror
Qualquer um pode parecer tão sinceroAnyone can seem so sincere
Cuidado com o que você se ofereceWatch whatever you volunteer
Vozes discutem por aquiVoices argue all over here
Ela estava apontando para uma mãoShe was pointing at a hand
Quando disse pra mover essa bola pra camaWhen she said let's move this ball to the bed
Primeira vez no campo, bateu um homerunFirst time on the field hit a homerun
Lave suas mãos, não conte pra ninguémWash your hands, don't tell no one
É melhor se cuidarBetter check yourself
Porque a melhor parte de você é a parte que fica só pra vocêCause the best part of you the part kept to self
Nunca vai esquecer como foiWill never forget how it felt
Olha como você lidou bem com a culpa agoraLook at how well you dealt with the guilt now
[Refrão 2X][Chorus 2X]
Você tem um segredo, mas todo mundo temYou gotta secret but everybody does
E todo esse tribunal quer ser o juizAnd the whole damn courtroom wanna be the judge
Você não quer se distrairYou don't wanna be distracted
E tirar nossa mente da nossa própria negligênciaAnd take our minds off our own malpractice
Todo mundo fala sobre seu passadoEverybody talk about their past
Como se o erro de hoje fosse ser o últimoLike today's mistake is gonna be the last
A gente quer ver por trás da sua máscaraWe wanna see behind your mask
Como se não tivéssemos nosso próprio quintal pra bagunçarLike we ain't got our backyard to trash
Bom, essa aqui é uma bebida e dirigirWell this one drink and drive
E aquela ali, ela é a esposa de alguémAnd that one there, she [?] wife
Promessas quebradas, pais ausentesBroken promises, deadbeat dads
Overdoses e uma noite sóOverdoses, and one night stands
Vamos todos fazer uma bagunçaLet's all make a mess
E tentar projetar algum tipo de perfeiçãoAnd try to project some kind of perfection
E deixa eu te cantar uma cançãoAnd let me sing you a song
Porque eu não sou a primeira coisa errada que você já fezCause I ain't the first thing you ever did wrong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: