Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 452

Party Over Here

Atmosphere

Letra

Festa Aqui

Party Over Here

Festa aqui, se ferra aí [x8]Party over here, fuck you over there [x8]

E lá vai elaAnd there she blows
Escorrega pro banheiro, tranca a portaSlip into the bathroom, lock the door
Cheirando como um aspiradorSniffing like a vacuum
E eu sei que não é da conta de ninguémAnd I know that it ain't nobodies business
Mas da última vez ela ficou lá por vinte minutosBut last time she was in there for twenty minutes
A colega dela, Ruth, sentada naquela mesaHer roommate Ruth sitting at that booth
Chupando aquele vinho como se fosse descobrir a verdadeSucking on that wine like she's gonna find the truth
Só espera até os lábios dela ficarem vermelhos como sangueJust wait 'till her lips turn blood red
Ela vai se apaixonar por qualquer um, já disse tudoShe'll fall in love with whoever, 'nuff said
E esse é o JohnsonAnd that's Johnson
Ele sempre tá com essa atitude de frat boy gangstaHe's always on some agro frat bro gangsta stompin'
Age como se fosse o único branquelo de ComptonActs like he's the only white boy from Compton
Se os verdadeiros G's aparecerem, a atitude someIf real G's show up, the attitude is gone
A Jill esqueceu que concordaram em não usar cocaJill forgot that they agreed no coke
Porque o Jack tá no sofá desmaiado com a boca abertaCause Jacks on the couch passed out with his mouth open
Led Zeppelin, Stairway To HeavenLed Zepplin, Stairway To Heaven
Fique na linha porque qualquer um pode ter uma armaStay in step cause anyone can have a weapon
Assim como o Chad, um verdadeiro lixo brancoJust like Chad, real white trash
Fogo rápido pra enfiar o pé na sua bundaShort fuse quick to put his foot up your ass
Atenção, essa é a esposa dele, RebeccaHeads up, that's his wife Rebecca
E eu te aconselho a tentar não sorrir pra elaAnd I advise you to try not to smile at her
E vamos ter uma conversa profundaAnd lets all have deep conversation
Álcool e diálogo, combinação perfeitaAlcohol and dialogue perfect combination
Joga um viciado em coca ou um maconheiroThrow in a cokehead or a pothead
Não conseguem parar esses tópicos que fazem pensarJust cant stop them thought provoking topics
Olha, alguém vomitou na geladeiraLook somebody puked in the fridge
Não é ótimo, é onde a cerveja moraAin't that great, its where the beer lives
A música tá alta demais pra ouvir o alarme de incêndioThe music's too loud to hear the fire alarm
E eu vou botar fogo se você não mudar a músicaAnd imma set a fire if you don't change the song
Vamos láC'mon

Nada além de amorNothing but love
É, teve uma festa, muita gente passou por aquiYeah there was a party, many people came through
De pé na parede, porque é isso que eu façoStanding on the wall, cause that's what I do
Conversa fiada, diálogo rápido, aperta o sonecaSmall-talk shot dialogue push snooze
Mecanismo de defesa porque eu tenho muitos problemas {questões}Defense mechon cause I got a lotta shoes {issues}
O momento foi roubado por uma mulher de vermelhoThe moment got stolen by a lady in red
Com um slogan de campanha sobre ser straight edgeWith a campaign slogan about the straight edge
Mas a frase dela tá quebradaBut her sentence is broken
O foco dela é uma fraçãoHer focus a fraction
A cinza do cigarro dela tá a uma polegada e meiaThe ash on her Camels at an inch and a half
E a voz dela começa a falharAnd her voice starts to crack
E a cabeça dela começa a tremerAnd her head starts to twitch
E o Ant olha pra mim como, "Qual é a dessa mina?"And Ant looks at me like, "What's up with this bitch?"
Eu consigo ver pelas manchas e pela forma como ela reclamaI can tell by the stains and the way she complains
Que as pílulas não são as culpadas e não é cocaínaThat pills ain't to blame and it ain't cocaine
Ela tomou café demais, demais, demaisShes had too, too, too much coffee

O Nate deve ter bebido muito Black LabelNate must have drank a lot of Black Label
Tentando fazer o Rottweiler debaixo da mesaTryin' to play the Rottwieler under the table
Agora acende outro cigarro no fogãoNow light another cigarette off of the stove
Vocês dois tão bêbados, qual de vocês dirigiu?Both ya'll drunk, which one of ya'll drove
Essas pessoas precisam parar de beberThese people need to stay off the sauce
Fico chocado que os vizinhos não chamaram a políciaIm shocked that the neighbors ain't called the cops
A música, os bêbados, as brigas na frenteThe music, the drunk, the fights out front
E metade dessas crianças nem chegou aos vinte e umAnd half of these kids ain't near twenty one
De quem é essa festa, de quem é essa casaWho's party is this, who's home is this
Como eu cheguei aqui, cara, eu faço coisas de adultoHow'd I get here man, I do grownup shit
Me avisa quando seus jogos acabaremLet me know when your games are all done
Porque eu não consigo lidar com esses jogos que você chama de diversãoCause I can't fuck with these games you call fun

Divirta-se [x11]Have fun [x11]

Festa aqui, se ferra aí [x8]Party over here, fuck you over there [x8]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção