Tradução gerada automaticamente

Feel Good Hit Of The Summer Part 2
Atmosphere
Sentimento Bom do Verão Parte 2
Feel Good Hit Of The Summer Part 2
Isso, isso é seu... diaThis, this is your... day
Pequeno Pat, que porra foi essa?Little Pat, the fuck was that?
Não vou mentir, pequeno amigo, eles abriram portas pra mimI won't lie little homie, they opened up doors for me
Ainda espero que haja uma moral nessa históriaStill hoping there's a moral to that story
Penso em todo o tempo dedicado a ficar chapadoI think about all the time dedicated to getting inebriated
Fizemos isso só por fazerWe did it just for the sake of it
Seu médico de família é um traficanteYour family physician is a dope man
A nova receita te deixou abertoThat new prescription got you open
Viemos de longe de visões de espíritosCame a long way from visions of spirits
Agora estamos chapados com xarope para tosseNow we getting lifted off the cough syrups
Vi de perto como a cocaína é uma merdaI saw up close how fucked up coke was
Então sempre fui neurótico demais pra essas drogas em póSo I was always too neurotic for the powder narcotics
Huh, mas sou um maconheiro, alcoólatra funcionalHuh, but I'm a pot head, functional alcoholic
Não faço binge, entendo a lógicaI don't binge though, I understand the logic
Gosto de hash, mas essa porra tá sempre escondidaI like hash but that shit's always hidden
E nunca vi peyote aqui na minha jurisdiçãoand I've never seen peyote here in my jurisdiction
Nunca usei agulha, mas sei sobre os suoresNever used a needle but I know bout the sweats
Porque sou viciado em café, cigarros, provavelmente sexocause I'm addicted to coffee, cigarettes, probably sex
Ecstasy é forte demais pra mimEcstasy is too damn strong for me
E a intensidade dura tempo demais pra mimand the intensity lasts too long for me
Além disso, acho que não preciso de nenhuma brisaPlus I figure I don't need any buzz
Pra me deixar mais carente do que eu já erato make me any more needy than I already was
Huh, e pra ser sincero, não confio nessas pílulasHuh, and to be real I don't trust them pills
Laboratório móvel de alguém nas colinasSomebody's mobile home laboratory up in the hills
Ou talvez motoqueiros em um porão, sujos e nervososOr maybe bikers in a basement, dirty and nervous
Tentando medir a quantidade certa de detergenteTryna measure out the right amount of laundry detergent
Alucinógenos, quem se atreveHallucinogenics, who's tempted
A distorcer sua percepção por alguns segundos?to bend your perception for a few seconds?
Na verdade, é como se um meio-dia tivesse sido desperdiçadoActually it's like a half-day gave away
Um acordo que você fez pra não fazer nada além de brincar e rezarA deal that you made to do nothing but play and pray
Por favor, querido Deus, não quero vomitar de novoPlease dear God, don't want to vomit again
Prometo que de agora em diante vou me manter nas plantas de maconhaI promise from now on I'll stick to marijuana plants
Cogumelos e eu não seremos amigosMushrooms and me will not be friends
Até a próxima vez que o Nate aparecer com tops e caulesuntil the next time that Nate shows up with tops and stems
Engole, yum, não, tem gosto de merdaGobble 'em, yum, no, tastes like shit
Mas você vai esquecer disso assim que começar a pegarBut you'll forget about that once they kick
E pra mim, ácido foi a mesma viagemAnd for me acid was the same trip
Até a parte em que você se pergunta do que é feitountil the part came where you wonder what it's made with
Pense nisso, você tá tão chapado sentado aíThink about it, you're so high sitting there
Pensando em pensar sobre isso, tão chapado sentado aíThinking about thinking about it, so high sitting there
Nove seis rigoroso, visão prejudicadaStrict nine-six, vision impaired
Encontrei o significado de existir no chão da sua cozinha, éFound the meaning of existing on the floor in your kitchen, yeah
Não vou te dizer que é melhor não fazer issoI ain't gonna tell you that you better not do it
Mas domine sua brisa, tente não abusarBut master your high, try not to abuse it
Fique longe de mim se sua vida tá ficando estúpidaStay away from me if your life's getting stupid
E por favor, pare de fingir que isso faz música melhorand please stop pretending that it makes better music



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: