Tradução gerada automaticamente

To All My Friends
Atmosphere
Para Todos os Meus Amigos
To All My Friends
[Slug:][Slug:]
É, eu vi o aviso na janela, sobre o empregoYeah, I saw the sign in the window, for the job
É, eu terminei o ensino médio, mas só issoYeah I got a high school education, but that's all
Habilidades? Quer saber se eu tenho algumas habilidades?Skills? You wanna know if I got some skills?
É, eu tenho algumas habilidadesYeah I got some skills
Isso vai para todos os meus amigosThis goes out to all my friends
O que você vai ser quando crescer?What you gonna be when you grown up?
Eu já cresci e ainda não sei o queI'm all grown up and still don't know what
Eu posso vomitar, eu dirijo um guinchoI might throw up, I rock a tow-truck
Desde que signifique que eu posso envelhecer e ficar tranquiloLong as it means that I can get old and post up
Eu costumava ser um vencedor típicoI used to be a typical winner
Vivendo da gorjeta de entregar seu jantarLiving off the gratuity from delivering your dinner
Porque quando criança, eu não consideravaCause as a kid, I didn't consider
Que teria a oportunidade de ser um rapper em tempo integralThat I would get the opportunity to be a full-time spitter
Eu amo essa ocupaçãoI love this occupation
Eu tenho chefes por todo o paísI got bosses across the nation
Validação é um eufemismoValidation is an understatement
E eu realmente não sei como tirar fériasAnd I don't really know how to take a vacation
Meu tipo não tem tempo livreMy kind don't have any free time
Estou tão distraído, mas tá tudo certoI'm so distracted, but everything's fine
Eu falo brilho e leio sinaisI speak shine and I read signs
Agradeço sua opinião, mas esse sonho é meuAppreciate your opinion but this dream's mine
É tudo amor, estamos de boaIt's all love, we're cool
Mas você não diz a um cowboy o que fazerBut you don't tell a cowboy what to do
Eu era a criança feia que não ouviaI was the ugly kid that didn't listen
Um garotão cheio de ambiçãoLittle big man full of ambition
Baseado na imaginação, assim como vocêBased on imagination, just like you
Sonhando acordado, pensando nas coisas que eu poderia fazerDaydreaming, thinking bout the things I might do
Eu costumava pintar, desenhar e ilustrarI used to paint, draw and illustrate
Mamãe ajudava e tudo parecia legalMom would facilitate and it would feel okay
Parece que foi ontem, ainda faz parteSeems like yesterday still plays a part
Quando eu crescer, queria um emprego fazendo arteWhen I grow up, I wanted a job making art
Imagina isso, quantos anos eu tinha?Picture that, how many years old?
Novo o suficiente para confundir amor com metas de carreiraYoung enough to mix up love with career goals
Mas eu era tão pequeno quando me disseramBut I was just this tall when they told me
Que o mundo era meu, mas os papéis não estavam assinadosThat the world was mine, but the papers weren't signed
Não tem escritura, então prossiga e planteThere's no deed, so proceed to go seed
Todo o pedaço como se me devesse mantimentosUp the whole piece like it owes me groceries
Não respire até me conhecer formalmenteDon't breathe until you formally know me
Não vai sair? Melhor chamar as autoridadesWon't leave? Better call authorities
É tudo amor, estamos de boaIt's all love, we're cool
Mas você diz a um astronauta o que fazerBut you tell an astronaut what to do
As mesas de som roubaram meu coraçãoThe turntables stole my heart
Queimaram o pincel, quebraram em pedaçosBurnt the paintbrush, broke it apart
Eu sinto falta, talvez eu revisiteI miss it, I might revisit
Mas eu não era tão bom, eu admito, talvez você não percebaBut I wasn't that good, I admit it, maybe you can't tell
Mas quando criança, eu queria ser Melle MelBut as a kid, I wanted to be Melle Mel
E depois, na adolescência, eu queria ser LLAnd later as a teenager I wanted to be LL
Então eu descobri a maconha e queria ser DelThen I discovered weed and I wanted to be Del
Mas graças a Deus, eventualmente eu me encontreiBut thank God eventually I found myself
É engraçado quando encontro idiotasIt's funny when I bump into fools
Com quem eu costumava ir à escola, e eles perguntam o que eu estou fazendoI used to go to school with, and they ask what I'm doing
Metade das vezes eu quero contar uma mentiraHalf of the time I want to crack a lie
Mas dane-se, eu ainda sou um cara que quer ser rapperBut fuck it, I'm still a wannabe rapper guy
Hahaha, é, eu acho que parece assimHahaha, yeah I guess that it seems that way
Eu consigo ver o mundo, e é um pagamento decenteI get to see the world, and it's decent pay
Desde que alguém queira nos ver tocarAs long as somebody want to see us play
Eu acordo toda manhã e aproveito o diaI wake up every morning and I seize the day
É tudo amor, estamos de boaIt's all love, we're cool
Mas você não diz ao presidente o que fazerBut you don't tell the president what to do
É assim, galera, é assim que éIt's like that y'all, it's like this y'all
Eu não posso ligar dizendo que estou doente, galeraI don't get to call in sick y'all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: