Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 132

Millenium Dodo

Atmosphere

Letra

Dodo do Milênio

Millenium Dodo

Eu só ajo como um idiotaI only act like an asshole
Por que vocês não ficam pra trásWhy don't ya'll stay in back
Deixem o cara crescerLet the man grow
Não consigo dizer que cidade é essaI can't tell what town this is
Mas sei que a nota era falsaBut I know that bill was a counterfeit
Ei, bartender, me arruma uma bebidaHye bartender, bump a top jar
Preciso pensar onde jogar essa viaturaGotta think about where to dump this cop car
Sou muito esperto, então dane-se suas besteirasI'm too slick, so fuck your bullshit
Tô de boa no canto com meu taco de sinuca personalizadoI'm coolin in the corner with my custom pool stick
Meu avô deve ter tocado jazzMy grandad must've played the jazz
Quando eu sangro, você pode ouvir meu coração estalarWhen I bleed you can hear my heartbeat snap
Ao redor do mundo, é o mesmo barAll around the world, its the same bar
Desejando que a jukebox tivesse um GangstarrWishin that the jukebox had some Gangstarr
De estado em estado, eu persigo o destinoState to state, I chase fate
Mas meu rádio comeu todas as minhas fitas favoritasBut my stereo ate all my favorite tapes
Então, docinho, é melhor você ajeitar essa atitudeSo babydoll, you better straighten up the attitude
Ou você não vai conseguir ir comigoOr you ain't gonna make it with me
Até Baton RougeAll the way to Baton Rouge
Chama a mãe dela, ela faz o leite jorrarCall her mama, she make the milk pour
Um 94', alto demais pra ler o outdoorA 94', too high to read the billboard
Tô com um quarto no Best WesternGot a room at the Best Western
O cara na recepção parece o Les NessmanThe guy at the front desk looks like Les Nessman
Silêncio agora, nada de somHush now, not a sound
Feche a porta e coloque sua toalha no chãoShut the door, and lay your towel down
Vocês ficam correndo e tentando descobrir o que tá rolandoYa'll run around and figure out what its all about
Enquanto eu tento achar uma cura pra essa boca secaWhile I try to find a cure for this cotton mouth
Eu acompanho as milhas que corroI keep track of the miles I run
Mas leio a garrafa, diz Southside, filhoBut read the flask, say Southside, son
Tomei um gole pelo buraco da minha máscara de esquiTook a sip through the hole of my ski mask
Rola até chegarmos nos subúrbios pra pegar gasolina barataRoll till we get to the Burbs for the cheap gas
Passa rápido, Dodo do MilênioSpeed pass, Millenium Dodo
Eu tenho minha própria pista, não espero pela políciaI got my own lane, I don't wait for the popo
Então pede mais um prato de ostrasSo order up another plate of oysters
Você fala tanto que tá me fazendo sentir dor na vozYou talk so much, you makin my voice hurt
Fio dental dentro do porta-luvasDental floss inside of the glove box
Rádio travado no rock clássicoRadio locked on the classic rock
Com a bola de espelhos, estilo Fuga de Nova YorkWith the mirrorball, Escape From New York style
Estacionado em segunda fila do lado do tribunalDouble parked outside of the court house
O vento tá gelado e tem um baita de um bumbumThe windchill got a big ol butt
Meu hálito embaça todas as janelasMy breath fog all the windows up
Tire uma pausa das uvas podresTake a break from the rotten grapevines
Encha o tanque e depois dê uma palmada nas divisasFill the tank and then spank the state lines
Nunca faça essa montanha se mover, não, você vai perderNever make this mountain move, naw you're bound to lose
Mas eu sabia que podia contar com vocêBut I knew that I could count on you
Próxima rodada é por sua conta (É verdade?)Next rounds on you (Is that true?)
Lave meus pecados na chuvaWash my sins off in the rain
Peguei esse peixe agora, acenda a chamaCaught this fish now, light the flame
Eu só reivindico o que tá nas minhas veiasI only claim whats in my veins
Essa é minha coroa e esse é meu nomeThat's my crown and that's my name
Preciso esperar até cortarem o preçoGotta wait till they slash the price
Antes de você pegar uma vidaBefore you catch a life
Mas podemos passar metade da noite com a luz do painelBut we can spend half the night with the dashboard light
(É isso mesmo?)(Is that right?)
Só tô dizendo, se tudo é um jogo, você pode pendurar sua dorI'm just sayin if its all a game, you can hang your pain
No hall da famaIn the hall of fame
Não me faça explicar, essa é minha coroa e esse é meu nomeDon't make me explain, that's my crown and that's my name

Os batedores de carteira me chamam de Ali BabaThe pick pockets call me Ali Baba
Tô aqui pra te vender água mágicaI'm here to sell you some magic water
Você pode me conhecer como o pai de Jacob e MalcomYou might know me as Jacob and Malcom's father
Descanse em paz, Eyedea e Sally SlaughterRest in peace Eyedea and Sally Slaughter
É assim que é, galera.Its like that ya'll




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção