Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 369

52 Pick Up

Atmosphere

Letra

52 Pegue e Levante

52 Pick Up

(Barulhos de beijo)(Kissing noises)
(Vem aqui, vem aqui, vem aqui, agora, vem aqui)(Come here, come here, come here, right now, come here)

[Verso 1][Verse 1]
Vem aqui, coelhinho, vou te dar um doce, senta aíCome here little rabbit, I'm going to give you a treat, take a seat
Quero te contar uma historinha, sobre um garoto; ele não conseguia se virarI'd like to tell you a little story, about a boy; he couldn't make ends meet
Não só isso, mas ele não conseguia entender a rotina do dia a diaNot only that but he couldn't make sense out of the daily walk
Ou a forma como a gente falaOr the way we talk
Ou quanto se pode colocar no preço da publicidadeOr how much though can be put into the price of advertising
Eu estava observando ele quando se adiantou pra falarI was watching him when he stepped forward to speak
Com a impressão de que era só mais um maluco da cidadeUnder the impression that he was just another local freak
Nunca teria adivinhado que ele era capaz de tirar um monte de robôs!Never would have guessed that he was capable of taking out a cluster of droids!
Só pra fazer barulhoJust to make noise
O que alguns fazem por atençãoWhat some will do for attention
Às vezes é tão honroso que nem dá pra mencionarSometimes it's too honorable to mention
E o que estamos lidando aqui é uma falha no sistemaAnd what we're dealing with here is a systems malfunction
Vendo visões depois que o tesouro afundouCatching visions after the treasure was sunken
Não confunda com um marido modeloNot to be mistaken for a role-model husband
Porque eu só tô a fim de transar!Because I'm only interested in fucking!

[Verso 2][Verse 2]
Só minha sorte, sou um ninfomaníaco narcolépticoJust my luck I'm a narcoleptic nympho
Acelero com meu pau pra fora da janelaPetal to the metal with my dick hanging out the window
De qualquer forma, o vento sopraAnyway the wind blow
Vem em dobroIt come ten fold
Deve ser a temporada da informação!Must be the season of the info!

[Verso 3][Verse 3]
E às vezes eu falo com as árvores (o quê)And sometimes I talk to the trees (what)
Sou um rapper foda, e não tô tentando ser abstrato!I'm a dope fucking rapper, and I'm not trying to be abstract!
Tô dizendo queI'm saying that
Hip-Hop é maior que a política, o karmaHip-Hop is larger than the politics, the karma
E os acessórios que você carrega na mochilaand accessories you carry in your back pack
Ah, e a propósito, muito obrigado por todo o apoioOh, and by the way, big thanks for all of the support
Fico impressionado que vocês queiram ouvir o que sai da minha bocaI'm amazed you all want to hear what comes out of my mouth
E ainda mantenho as unhas curtasAnd I still keep my finger nails short
Pra não rasgar suas namoradas de dentro pra foraSo I don't tear your girlfriends from the insides out

[Verso 4][Verse 4]
Agora você já entendeu?Now do you get it yet?
Bem, você vai entenderWell you will
Só fique paradoJust hold still
E que Deus abençoe os animais atropeladosAnd god bless the road kill
Com uma lata vazia de aveiaWith an empty can of oatmeal
Caso você não saiba, já faz tempo que isso vemIn case you're unaware, it's been a long time coming
Muita coisa entorpecenteA lot of mind numbing
Tentando escalar algoTrying to climb something

[Verso 5][Verse 5]
Eu costumava entrar nesse lugar sem ser notado (é)I used to walk into this room unnoticed (yup)
E por mais chapado que eu estivesse, vocês todos estavam perdidos no meu focoAnd as buzzed as I was, you all was lost in my focus
E se eu conseguisse não vomitar do meu joelhoAnd if I could keep from my knee to hurl
Eu pularia pro seu mundo!I would leap into your world!
E alimentaria minha semente na sua garota!And feed my seed to your girl!
Só pra provar que você não tem ideia do que sua namorada gostaJust to prove you've no clue as to what your boo likes
Mas você tem um bom começo, se você escrever meu nome certo!But you got a good start, if you spell my fucking name right!
Então mostre a etiqueta na sua parada que diz "bicha feita" (vamos lá)So show the tag on your shit that says bitch made (come on)
Enquanto eu empurro a lâmina mentalWhile I push the mental switch blade
Profundamente na sua caixa torácicaDeep into your rip cage

[Verso 6][Verse 6]
Acabe com o palcoKill the stage
Suor da morteSweat death
Beba um goleHave a drink
E urine tintaAnd piss ink
Preencha a página e cuspa vida, só pra fazer essas crianças pensaremFill the page and spit life, just to make these kids think
Veja, eu vim hoje pra fazer o papel do FlautistaSee I came tonight to play the role of Pipe Piper
Mas primeiro quero saber quem roubou meu isqueiro?!But first I want to know who stole my lighter?!
E enquanto estamos nisso, alguém perguntou: "Quem roubou a alma?"And while were at it, someone asked, "Who stole the soul?"
Eu consigo sentir comida, mas quem tá segurando a tigela?I can smell food, but who's holding the bowl?
Vamos dar uma volta pela sua coleção de fitasLet's take a little stroll through your tape collection
E checar os UPCs pra ver quem estuprou a essênciaAnd check the UPCs to see who raped the essence

[Verso 7][Verse 7]
Sim, dóiYes it hurts
Porque é um negócio primeiroBecause it's a business first
E fica piorAnd it gets worst
Quando vocês, idiotasWhen you jerks
Deixam isso entrar no seu versoLet it get into your verse
E eu ainda não consigo me adaptarAnd I still can't seem to adapt
Mas sou um rapper fodaBut I'm a dope fucking rapper

[Refrão][Chorus]
E eu nem tô tentando ser abstratoAnd I'm not even trying to be abstract
E se eu pudesse voar, eu te levantaria!And If I could fly, I'd lift you up!
E te levaria pro céu, e te mostraria Slug!And take you into the sky, and she you Slug!
E se eu pudesse voar, eu te levantaria!And If I could fly, I'd lift you up!
E te levaria pro ar, e te mostraria Slug!And take you into the air, and she you Slug!
E se eu pudesse voar, eu te levantaria!And If I could fly, I'd lift you up!
E te levaria pro céu, e te mostraria Slug!And take you into the sky, and she you Slug!
E se eu pudesse voar, eu te levantaria!And If I could fly, I'd lift you up!
E te levaria pro ar, e te mostraria Slug!And take you into the air, and she you Slug!
E se eu pudesse voar, eu te levantaria!And If I could fly, I'd lift you up!
(E nunca vi)(And never seen)
E te levaria pro céu, e te mostraria Slug!And take you into the sky, and she you Slug!
(Nunca, nunca)(Never, ever)
E se eu pudesse voar, eu te levantaria!And If I could fly, I'd lift you up!
(Nunca vi)(Never seen)
E te levaria pro ar, e te mostraria Slug!And take you into the air, and she you Slug!
(Nunca, nunca)(Never, ever)
E se eu pudesse voar, eu te levantaria!And If I could fly, I'd lift you up!
(Nunca vi)(Never seen)
E te levaria pro céu, e te mostraria Slug!And take you into the sky, and she you Slug!
(Nunca, nunca)(Never, ever)
E se eu pudesse voar, eu te levantaria!And If I could fly, I'd lift you up!
(Nunca vi)(Never seen)
E te levaria pro ar, e te mostraria Slug!And take you into the air, and she you Slug!
(Nunca, nunca)(Never, ever)
Como você nunca viu... nunca, nunca... nunca... nuncaLike you've never seen... never ever... never... never
(Pegue e levante)(Pick it up, pit up)

[Outro][Outro]
Yo! Quero mandar um salve pra Christina Ricci!Yo! I want to say peace to Christina Ricci!
Desculpa MURS, mas eu vou pegar isso primeiro!Sorry MURS I'm going to get that first!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção