exibições de letras 587

If I Was Santa Claus

Atmosphere

Letra

Se Eu Fosse Papai Noel

If I Was Santa Claus

[Slug][Slug]
Se eu fosse um homem rico, eu lhe compraria calçadosIf I was a rich man, I'd buy you some shoes
Botas altas para toda a sujeira que você atravessaTall boots for all the dirt you walk through
De que adiantaria? Lhe permitir lidarWhat would that do? Enable you to deal
Sem lhe dar sermões sobre como tocar aquilo que é realWithout schooling you on how to touch what's real
E se eu fosse um homem esperto, eu lhe falaria tudo que eu soubesseAnd if I was a smart man, I'd tell you everything that I knew
E lhe daria toda vez que você precisasse de uma conversaAnd give it to you every time you need a talking to
De que adiantaria? Lhe ensinar as minhas diretrizesBut what would that do? Teach you my guidelines
Para que você possa ser uma líder de torcida em seu jogo nas lateraisSo you can be a cheerleader at your game on the sidelines
E se eu fosse um motorista, manteria meus farois acesosAnd if I was a driver, I'd keep my headlights on
Para ver a diferença entre certo e erradoTo see the difference between right and wrong
Eu usaria meu cinto de segurança até quando estacionadoI'd wear my seatbelt even when I'm in park
Porque não confio nos outros tolos que andam por esses ladosCause I don't trust the other fools that cruise through these parts
E se eu fosse um cozinheiro melhor, eu organizaria um banqueteAnd if I was a better cook, I'd hook up a feast
Prepararia uma mesa cheia de comida para as crianças comeremSet a table full of food for the children to eat
Eu encorajo a nutrição para que possamos respirarI encourage the nourishment so we can breathe
Ciente de que conseguimos conquistar algoWith the knowledge that we got something accomplished

[Refrão][Chorus]
E se eu fosse Papai Noel, eu lutaria pela causaAnd if I was Santa Claus, I'd fight for the cause
Não esperaria nada em trocaWouldn't expect nothing in return
Eu lhe daria tudo que você quisesse, seria tudo que você precisasseI'd give you everything you want, I'd be everything you need
Para que você possa segurar minha mão e eu possa tomar a liderançaSo you can take my hand and I can take the lead

E se eu fosse um homem honestoAnd if I was an honest man
Eu pararia de escrever cançõesI would stop writing songs
Eu buscaria uma crise nervosa para o café da manhãI'd break for a nervous breakdown for breakfast
Diria a todos que eu conheço para manterem distância de fazer músicaTell everyone I knew to stay away from making music
Não é nada além de uma bagunça confusa (bagunça confusa)It ain't nothing but a confusing mess (confusing mess)
E se eu fosse você, não ouviria uma palavra que eu disseAnd if I was you, I wouldn't hear a word I said
Não confiria em nada para dar partida dentro da minha cabeçaWouldn't trust nothing to start it up inside my head
Eu faria um esforço consciente para viver ao invésI'd make a conscious effort to live instead
De tentar matar os monstros que residem em baixo da camaOf trying to kill the monsters that reside underneath the bed
E se eu fosse um homem feridoAnd if I was a hurt man
Eu encontraria uma maneira de colocar minha féI'd find a way to put my faith
Em uma mulher que poderia me levar de hoje, talvezInto a woman that could take me from today, maybe
Eu precise de alguém que possa me salvarI need somebody that could save me
Das minhas partes que continuam me enlouquecendoFrom the parts of myself that keep making me crazy
E se eu fosse um homem sábioAnd if I was a wise man
Eu subiria no topo da montanhaI'd climb to the top of the mountain peak
Para pensar sobre força versus fraquezaTo think about strength versus weakness
Eu acharia um ponto que se encontra alguns pés acima de sua cabeçaI'd find a point that rests a couple of feet above your head
E descobriria um jeito de lhe ajudar a chegar neleAnd figure out how I could try to help you reach it
(Ho ho ho)(Ho ho ho)
E seu eu realmente tivesse uma escolhaAnd if I did have a choice
Eu nunca gostaria de viver para sempreI'd never want to live forever
Apenas me deixe ter uma voz para que eu possa apresentar meus argumentosJust let me have a voice so I can make my points
Não consigo imaginar disputar uma corrida sem linha de chegadaI can't imagine running a race with no finish line
Apenas me deixe manter meu rítimo e aproveitar o máximo do meu tempoJust let me keep my pace and make to most of my time
Eu adoro abrir mão mas sou ruim em receberI love giving but I'm bad at receiving
A verdade é, eu preferiria ser aquele sangrandoThe truth is, I'd prefer to be the one bleeding
Mas sou um paranóico que fica entre a brincadeira e o trabalhoBut I'm a paranoid that stays between play and work
Cauteloso e alerta, pois tenho medo de ser feridoCautious and aware, 'cause I'm afraid of being hurt
O que me traz ao problemaWhich brings me to the issue
E esse seria isto:And that would be this:
Quão frequentemente devo me perguntar por que eu existo?How often must I ask myself why I exist?
Me sinto uma aberração, esse mundo é um circoI feel like a freak, this world is a circus
Apenas tentando me encontrar tanto quanto meu própositoJust trying to find myself as well as my purpose

[Refrão: repetir 2X][Chorus: repeat 2X]
E se eu fosse Papai Noel, eu lutaria pela causaAnd if I was Santa Claus, I'd fight for the cause
Não esperaria nada em trocaWouldn't expect nothing in return
Eu lhe daria tudo que você quisesse, seria tudo que você precisasseI'd give you everything you want, I'd be everything you need
Para que você possa segurar minha mão e eu possa tomar a liderançaAnd you can take my hand and I can take the lead

Não tenho nada além de presentesI got nothing but gifts
Acompanhe minha espertezaKeep it up in my wits
Me embebedou na quintaGot me drunk on the fifth
E agora estamos presos em uma valaAnd now we're stuck in a ditch
E o mais burro que isso ficaAnd as dumb as it gets
Vou lhe passar algumas fibrasI'mma run you some fibs
Quero tocar seus labiosI wanna touch your lips
Quero esfregar seus quadrisI wanna rub your hips
Colocar uma luva em meu punhoPut a glove on the fist
Pelo amor que existeFor the love that exists
Continuaremos tocando os hitsWe'll keep bumping the hits
Para conseguir meu balde de fichasTo get my bucket of chips
Dos Bloods e dos CripsFrom the Bloods and the Crips
Até as garotas skatistasTo the skateboarding chicks
Coloque a Atmosphere na sua lista de natalPut the Atmosphere on your Christmas wishlist
Coloque a Atmosphere na sua lista de natalPut the Atmosphere on your Christmas wishlist
(Ho ho ho ho)(Ho ho ho ho)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção