Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 43

Molly Cool

Atmosphere

Letra

Molly fresco

Molly Cool

Sábios não poderia vê-lo em seus sonhos
Wise men couldn't see it in their dreams

Mas se erguiam-se os poetas da velocidade limpa
But up rose the poets from the speed cleans

E os demônios de plantas daninhas, speakings dissecados
And the weed fiends, speakings dissected

Decifrado pelos puristas desnutridas
Deciphered by the undernourished purists

Não é mais uma situação de superar
No longer is it a get over situation

O que você está realmente dizendo? (Você acha que ela está ouvindo?)
What are you really saying? (Do you think she's listening?)

O que você está realmente dizendo? (Você acha que ela está realmente ouvindo?)
What are you really saying? (Do you think she's really listening?)

O que você está realmente dizendo? (Você acha que ela está realmente ouvindo?)
What are you really saying? (Do you think she's really listening?)

Você acha que ela está ouvindo?
Do you think she's listening?

Se isso faz você se sentir melhor, ir de cabeça
If it makes you feel better, go head

Faça-me sentir pequeno
Make me feel small

Eu sei o que você está fazendo
I know what you're up to

Baby, construir sua parede
Baby, build your wall

Você acha que já viu de tudo?
You think you've seen it all?

E a vida não tem surpresas
And life has no surprises

Até você chamar meu nome e voltar você (silêncio)
Until you call out my name and return you get (silence)

Ela é uma High Plains Drifter, solitário
She's a high plains drifter, loner

Bebê é uma rebelde
Baby's a rebel

Legal disposição pegar, mostra novo nível
Cool disposition getcha, shows you new level

Louca, abrasivo, o suficiente para me fazer quero provar
Crazy, abrasive, enough to make me wanna taste

Para descobrir o que faz funcionar
To figure out what makes it tick

Então, eu posso tirá-la e quebrá-lo
So I can dig it out and break it

A curiosidade matou o gato
Curiosity killed the cat

Mas licor me ajudou a construir tudo de volta a confiança pingava
But liquor helped me build back all of the confidence dripped

Intrigado com o fato de que ela poderia foder, tomar banho e saltar para fora da minha casa assim
Intrigued by the fact that she could fuck, shower and bounce out my house like that

Me deixou dormir com minhas dúvidas
Left me sleeping with my doubts

Ok, espere eu a conheço skeeze
Okay, wait I know her skeeze

Auto-inspirado desapego
Self-inspired detachment

Mantém seu frio como uma brisa
Keeps her cold like a breeze

Ela precisa de uma paixão aquecida
She needs a heated passion

Bom quarto stabbin '
Good bedroom stabbin'

Quebre seu divertimento para trás meio
Break your back kinda fun

Wild, fanfarrão, vire-se as batidas
Wild, buck, turn the beats up

Eu sou alto quando eu gozo
I'm loud when I cum

E outta nenhum onde, diz ela, "a Palavra, eu vou lá"
And outta no where, she says, "Word, I'll go there"

"Devemos sair agora, ou você quer ficar um tempo?"
"Should we leave now, or do you want to stay a while?"

Ela diz: "Eu não me importo"
She says, "I don't care"

Instantânea-mente minha jaqueta é e eu sou um naufrágio
Instant-ly my jacket is on and I'm a wreck

Gent comigo "Garota, onde você jato parque, vamos"
Gent with me, "Baby where'd you park, let's jet"

Yo, ela é o tipo de garota que não quer nenhuma relação
Yo, she's the kind of girl that doesn't want no relationship

Mas caramba eu acho que ela é muito legal
But damn I think she's kinda cool

Mas maldição ser apenas criança doente
But damn just be patient kid

Base regular para o sexo por um bom tempo
Regular basis for sex for quite a while

Filhote de cachorro perseguiu seu rabo cardados
Puppy chased his tail carded

Yo ele quer o ídolo agora
Yo he wants the idol now

Nunca shoulda trouxe assim
Never shoulda brought it like that

Porque agora quando eu penso sobre isso e olhar para trás
'Cause now when I think about it and look back

Eu nunca vou esquecer a maneira como ela riu
I'll never forget the way she laughed

Quando eu perguntei se a única maneira que eu nunca vou chegar a ver é quando ela está de costas
When I asked if the only way I'll ever get to see her is when she's on her back

Bb-mas a primeira vez que comi foi abalada
B-b-but the first time we fucked was shaken

Uau, estilo Digital Underground
Wow, Digital Underground style

Sem mentiras, sem exagero
No lies, no exaggeration

"Fico feliz em conhecê-lo
"Glad to make your acquaintance

Qual é o seu nome? "
What's your name again?"

"Molly"
"Molly"

"Good Golly Miss, aqui tirar meus dígitos por favor me ligue"
"Good golly Miss, here take my digits please call me"

Ela era legal assim
She was cool like that

"Yo Como você chegou assim?
"Yo how'd you get like that?

Eu nunca tive uma data que me deu cabeça assim "
I've never had a date that gave me head like that"

E foi dito que como
And it was said like that

E ela respondeu com um "muito obrigado"
And she replied with a "thank you"

"Antes de sair de Molly, deixe-me beijar a tatuagem em seu tornozelo"
"Before you leave Molly, let me kiss that tattoo on your ankle"

E ela foi para fora, não vê-la novamente para a semana
And she was out, didn't see her again for the week

Nenhuma chamada
No call

E quando ela me ver, nenhuma tentativa de falar
And when she see me, no attempt to speak

Assim como uma cadela bom eu fazer o exemplo
So like a good bitch I make the example

"Baby, como você está?"
"Baby, how you been?"

Meia hora depois, estamos em um parque, porra como velhos amigos
Half an hour later we're in a park, fucking like old friends

Acender uma luz cúpula
Turn on a dome light

Para obter minhas calças direita
To get my pants on right

"Viaje seguro, ver sua bunda por aí, tenha uma boa noite" (tchau)
"Travel safe, see your ass around, have a good night" (bye)

É isso aí, nenhuma conversa jogo, tocando mais um pouco de café
That's it, no conversation, game playin' over some coffee

Ela está fora, momentos depois que ela tirou o corpo fora de mim
She's out, moments after she pulled that body off me

Estou estressado, estou estressado, eu estou tão confuso
I'm stressed, I'm stressed, I'm so confused

Ela não parece ser do tipo que é que solta
She doesn't seem like the type that's that loose

Talvez por isso ela faz, realisticamente eu não a conheço muito bem
So maybe she does, realistically I don't know her that well

Mas se você me deixar, eu acariciar aquela bunda sexy para o inferno e de volta
But if you let me, I'd fondle that sexy ass to Hell and back

Diga a ela que (diga-lhe que)
Tell her that (tell her that)

Yo, você acha que ela está realmente ouvindo?
Yo, you think she's really listening?

Se isso faz você se sentir melhor, ir de cabeça
If it makes you feel better, go head

E faz-me sentir pequeno
And make me feel small

Eu sei o que você está fazendo
I know what you're up to

Baby, construir sua parede
Baby, build your wall

Você acha que já viu de tudo?
You think you've seen it all?

E a vida não tem surpresas
And life has no surprises

Até você chamar meu nome e voltar você começa silêncio
'Til you call out my name and return you get silence

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção