Tradução gerada automaticamente

Seismic Waves
Atmosphere
Ondas sísmicas
Seismic Waves
Armageddon começou; Eu acho que não era tão difícil de perderArmageddon started; I guess it wasn't that hard to miss
Ele não disparar o alarme no ya pegada de carbono híbridoIt didn't trip the alarm on ya hybrid carbon footprint
Os dardos são manipuladasThe darts are rigged
E eu sou um grande fã de carboidratos e o artista PríncipeAnd I'm a big fan of carbs and the artist Prince
Há um risco marginal que ya cartões não vai baterTheres a marginal risk that ya cards won't hit
É como tryna pedir uma costela de churrasco de uma criança morrendo de fomeIt's like tryna borrow a barbecue rib from a starving kid
Seja grato se ya estrelas são acesasBe thankful if ya stars are lit
Ou ya pode ficar preso entre o Charmin e merdaOr ya might get caught between the Charmin and shit
A armadura se encaixa para ficar outta aderência danosThe armor fits to stay outta harms grip
Mas karma é uma cadela por isso, quando o seu batimento cardíaco é encerradoBut karma is a bitch so when your heartbeat quits
Considere toda a morte que você investiu comConsider all the death you've invested with
Os sapatos, a bebida, o telefone; que você textIn 'comThe shoes, the booze, the phone; that you textin' with
Desrespeitar fica segunda amendmentedDisrespecting gets second amendmented
Mas a espécie ainda parecem estar trendin 'But the species still seem to be trendin'
Do amigo zona de todo o caminho para o KremlinFrom the friend zone all the way to the kremlin
O diabo dá a mínima sobre uma bandeira; ou um emblemaThe devil give a fuck about a flag; or an emblem
As coisas não é mais o mesmo desde Trayvon, merdaThings ain't been the same since Trayvon, shit
As coisas não é mais o mesmo desde Reagan; esperarThings ain't been the same since Reagan; wait
não é uma única alteração coisa desde os diasAin't a single thing change from the days
Quando os deuses ficou louco e quebrou as línguasWhen the gods went crazy and broke the languages
Nós tryna fazer esses pagamentosWe tryna make these payments
não tenho o privilégio de apresentar a paciênciaAin't got the privileged to exhibit the patience
Ido próxima semana para que esta noite mentimosGone next week so tonight we lie
Sem vidas para salvarWith no lives to save
Ondas sísmicasSeismic waves
I deverá voltar n 'beijar-meI should jump back n' kiss myself
Mas eu estive trabalhando em aprender a me resistirBut I've been workin on learning to resist myself
Eu costumava pensar que a crítica foi a definiçãoI used to think criticism was the definition
swimmin Fish 'até um rio cheio de pessimismoFish swimmin' up a river full of pessimism
Eu quero pegar um; nua handedI wanna catch one; bare handed
Limpe; cozinhá-lo e alimentá-lo para LazarusClean it; cook it, and feed it to Lazarus
Tudo em torno dos planetas da mesma forma que MinneapolisAll around the planets the same as Minneapolis
Todo mundo procurando por um pouco de amor e felicidadeEverybody lookin' for a little love, and happiness
Eu não romantizar a chuvaI don't romanticize the rain
E essas drogas só esconder a dorAnd those drugs only hide the pain
Aumente a temperaturaTurn up the temperature
Alto como um avião com os não-sequitursHigh as a plane with non-sequiturs
A cansada ser treinadosThe tired be trained
E você continua Christoper WalkenAnd you keep Christoper Walken
Com a merda que você está falandoWith the shit that you're talkin'
Você não pode tomá-lo com se ele não se encaixam no seu caixãoYou can't take it with if it don't fit in your coffin
Quando criança, eu não dei muita atenção, em seguida,As a kid, i didn't give it much thought then
Só queria uma boca cheia de mamiloJust wanted a mouth full of nipple
E um zippo; no meu bolso com zíperAnd a zippo; in my zipper pocket
Lembro-me quando o mundo inteiroI remember when the whole world
Fedia como um cinzeiro; simStank like an ashtray; yeah
dias dos bons olThe good ol' days
Eu quero rir quando alguém diz 'The Good Ol' Days 'I wanna laugh when somebody say 'The Good Ol' Days'
Mas foi bomBut they was good
Porque nós aprendemos a olhar para os dois ladosCause we did learn to look both ways
Através de uma maneira estradaAcross a road way
Como tudo vai ficar bemLike everything'll be okay
Antes de ir a foda fora como um floco de neveBefore we go the fuck away like a snowflake
Ido próxima semana, mas esta noiteGone next week but tonight
Que estou tentando alcançar aqueles sísmicaI'm tryna reach those seismic
Suba essas ondas sísmicasClimb those Seismic Waves
Eu não preciso de outra razãoI don't need another reason
Porque eu estou saindo com você (com você)Cause i'm leavin with you (with you)
Eu não preciso de outra razão;I don't need another reason;
Porque eu estou dormindo com você (com você)Cause I'm sleepin' with you (with you)
Eu não preciso de outra razãoI don't need another reason
Porque eu estou saindo com você (com você)Cause I'm leaving with you (with you)
Eu não preciso de outra razão;I don't need another reason;
Porque eu estou dormindo com você (com você)Cause I'm sleepin' with you (with you)
Eu não preciso de outra razãoI don't need another reason
Porque eu estou saindo com você (com você)Cause I'm leaving with you (with you)
Eu não preciso de outra razãoI don't need another reason



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: