Tradução gerada automaticamente
Witch (part 3) (bishop's Death)
Atoll Nerat
A Bruxa (parte 3) (A Morte do Bispo)
Witch (part 3) (bishop's Death)
Os cães da noite estão mostrando os dentesThe dogs of night are showing their teeth
E rasgando o vento com seu latidoAnd tearing the wind with their bark
Vou dar a eles liberdadeI will give them freedom
Com a tempestade da noiteWith the night storm
Com o primeiro trovãoWith the first thunder
Toda a matilhaThe whole pack
Vai para o NorteWill go to the North
Para chegar lá à meia-noiteTo arrive there at midnight
E se tornarem eles mesmosAnd become themselves
O soldado na ponteThe soldier on the bridge
Vai gritar em silêncioWill shriek silently
As presas em sua gargantaThe fangs on his throat
Através dos portões abertosThrough the open gates
Vamos entrarWe'll come in
Para ter um banquete fúnebreTo have a funeral feast
Muitos vão morrer dormindoMany will die asleep
O cheiro de sangue intoxicaBlood smell intoxicates
Não vamos fechar os livrosWe will not close the books
Até que o bispo esteja mortoUntil the bishop is dead
A morte... nos seguirá em cadaDeath… will follow us into each
Lar... e levará aqueles queHome… and will take those it
Precisa... primeiro os cães eNeeds… first the dogs and
Depois... espera pelas almasThen… it waits for the souls
A praça vazia iluminada por relâmpagosThe empty square lit by lightning
O vento levanta a poeiraThe wind throws up the dust
A fogueira se apagou, as cinzas fumegamThe bon-fire is down, the ashes smolder
Ao lado da cruz vaziaNext to the empty cross
Gelo nos olhos do padreIce in the eyes of the priest
Horror e medoHorror and fear
E a matilha de cães o afastandoAnd the pack of dogs driving him
De casa, que fica perto da ponteAway from home that's close to the bridge
Olhe para a lua cheiaWatch the full Moon
Há tão pouca luz em seus olhosThere's so little light in your eyes
Leve com você toda a sua dorTake with you all your pain
Que você vai conseguir até o amanhecerThat you'll get by the dawn
No amplo local do fogoOn the roomy site of fire
Os cães estavam despedaçando a carneThe dogs were ripping the flesh
A alma do bispo estava saindoThe bishop's soul was leaving
Seu corpo em agoniaHis body in throes
A lua brilhava através das nuvensThe Moon was shining through the clouds
Estava chovendo sobre a cidadeIt was raining over the town
Os cães estavam segurando a morteThe dogs were holding the death
Porque estavam esperando...'Cause they were waiting…
A morte tocouThe death touched upon
O que acabara de serWhat had just been
Queimando em nome do amorBurning in the name of love
Com os raios da auroraWith the rays of dawn
A matilha deixou a cidadeThe pack left the town
E desapareceuAnd disappeared
Todos os guerreiros da noite se foramAll the night warriors were gone
...Seguindo a lua da meia-noite…Following the midnight Moon
Para as terras de palavras sem fim de lutoTo the lands of endless words of grief
E o dia voltou à cidadeAnd the day returned to the town
O dia que foi tão aguardadoThe day that was long awaited



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atoll Nerat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: