Tradução gerada automaticamente
Los Pobres
Atom Tha Immortal.
Os Pobres
Los Pobres
Acontece em algum lugar num ônibus em Lima/It happens somewhere on a bus in Lima/
Quando você começa a ver que o mundo não é só ouro/When you begin to see the world isn't gold/
Quando você vê uma criança de sete anos dançando por trocados sem pais/When you behold a seven year old dancing for change with no parents/
E percebe que o mundo não se choca com a aparência dela/And realize the world isn't shocked at her appearance/
Na verdade, você nem se atreveria a pedir trocado/Matter of fact, you wouldn't reach for change yourself/
Porque você é um filho da puta egoísta com sua riqueza americana/Cause you're a selfish bastard with your Amerikan wealth/
E você olha de cima para os oprimidos que se afastaram/And you look down upon the downtrodden withdrawn/
Do sistema econômico neoliberal que você gerou/From the neo-liberal economic system you spawned/
Nas... praias dos mapas da América Latina/On..the shores of Latin American maps/
Como o NAFTA causou o colapso econômico do México/Like NAFTA caused the Mexican economic collapse/
Esses são fatos/These are facts/
Que você não sabe/That you don't know/
...Então você se revolta/..So you go off/
Quando eles cruzam desertos em busca de meios de vida que perderam/When they cross deserts looking for livelihoods that they lost/
Mas... se fosse você, estaria aqui também/But..if it were you, you would be here too/
Como você pode culpar uma família que está tentando trabalhar por comida/How can you blame a family that's trying to work for food/
E alimentar os rostos de seus filhos/And feed their kids' faces/
Os racistas precisam reconhecer/Racists need to recognize/
Que a América sobrevive com o trabalho que nós fornecemos.That Amerika survives on the labor that we provide.
(Refrão)(Chorus)
Como você pode se chamar de homem/How can you call yourself a man/
Como pode nos chamar de imigrantes quando você vive em nossa terra ancestral/How can you call us the immigrant when you're living in our ancestral land/
Esse sangue está enterrado em cada rio, vale e cume/This bloods buried in every river, valley and moutaintop/
...Milhares de anos antes de você chegar a Plymouth Rock/...Thousands of years before you ever came to Plymouth Rock/
Essa é a história do nosso povo/This is the story of our people/
Que construiu a cidade de Machu Picchu/Who built the city of Macchu Piccu/
E os templos de Chichen Itza/And the temples of Chitzen Itza/
Um legado histórico que não tem relação com você/Historical legacy that ain't related to you/
Então você teme a palavra "Aztlan" porque sabe que é verdade/So you fear the word "Aztlan" cause you know that it's true/
Nosso povo foi assassinado/Our people were murdered/
...Filhos foram transformados em escravos/...Sons were turned into slaves/
E ainda hoje trabalhamos por um salário mínimo/And still today we work for minimum wage/
Em um sistema capitalista que explora para sobreviver/In a capitalistic system that exploits to survive/
Atom, reportando ao vivo de Anáhuac, a ocupada.Atom, reporting live from Anahuac, the occupied.
(Refrão)(Chorus)
A Luta será longa e difícil/La Lucha sera larga y dificil/
Mas a continuaremos é como me sinto/Pero la continuaremos is how I feel/
Porque a luta é nossa obrigação/Cause the struggle is our obligation/
Se você não está lutando, bem, então está segurando seu povo ainda mais/If you ain't fighting for, well then you're holding back your people some more/
Precisamos avançar/We need to move forward/
Primeiro precisamos parar com as brigas/First we need to chill with the beef/
Como estar preso dentro de um matadouro com carne congelada/Like being trapped inside a slaughterhouse with frozen meat/
...É contraproducente/..It's counter-productive/
Precisamos fazer mudanças/We need to make change/
Mas você não pode quando vive às custas da sua mãe na sua idade/But you can't when you're living off your mom at your age/
Educação é a chave/Education is key/
...Então como você vai fazer movimentos/..So how're you gonna make moves/
Quando não consegue somar, ler, subtrair ou pagar dívidas/When you can't add, read, subtract or pay dues/
Temos que financiar nossas próprias campanhas para fazer mudanças/Gotta finance our own campaigns to make change/
E comprar nossos próprios políticos como marcas/And buy up our own politicians like brand-names/
América, a Prostituta, preocupada apenas com a riqueza/Amerika the Whore, concerned with only wealth/
Vira as costas para os pobres, sempre que batem à sua porta/Turns away the poor, whenever they knock on her door/
...Essa canção é dedicada ao meu povo/..This song is dedicated to my people/
Todo trabalhador rural, soldado zapatista e camponês.Every field laborer, Zapatista soldier and campesino



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atom Tha Immortal. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: