Tradução gerada automaticamente
I Want To Go Home
Atomic Potato
Quero Ir Para Casa
I Want To Go Home
Eu me deitei no chãoI laid myself out on the pavement
então tá tudo certo agoraso everything is alright now
O céu tá azul e as folhas tão chamandoThe sky is blue and the leaves are calling
tão lindas caindo do galhoso beautiful falling from the bough
E eu acreditoAnd I believe
As pessoas recebem o que merecemPeople get what they deserve
Se você me ouvirIf you listen to me
Eu vou te contar o que ouviI'll tell you what I've heard
Eu tenho alguns cadernosI've got a couple notebooks
E uma mochila com uma camiseta dentroAnd a backpack with one t-shirt in it
Eu tenho alguns cartões de crédito estouradosI've got a few maxed out credit cards
E uma cabeça que não tem limitesAnd a brain that's got no limit
O relógio tá contando, esperando o show agoraThe clock counts down waiting for the show now
A multidão se forma, dá pra sentir a tensãoThe crowd lines up you can feel the nerves
Mantenha a calma e não estrague tudo agoraKeep a steady head and don't fuck it up now
A impressão é boa ou você vai se machucarThe impressions good or your gonna hurt
O produto é o mesmoThe products the same
Então apenas atue como eles fizeram antes de você!So just act it out like they did before you!
A mensagem era fracaThe message was lame
Apenas finja que tá jogando um jogo.just pretend you are playing a game.
Não ouça a transmissãoDon't listen to the broadcast
As notícias não são boas, vão te derrubarThe news ain't good its gonna bring you down
Não preciso de mais um problema na minhaDon't need another problem in my
Cabeça, já tenho o suficiente e tô saindo da cidadeHead I've got enough and I'm leaving town
Vamos cantar:We'll sing:
Vamos arrumar as malas e voar pra longe daqui.Lets pack up and fly away from here.
Você pode deixar seus problemas em OhioYou can leave your troubles in Ohio
E vamos esquecer todos aqueles anos desperdiçadosand lets forget all those wasted years
Não vamos voltar, não, nunca vamos voltar de jeito nenhum!not coming back, no, we're never coming back no way.!
O ar cheirava mal e a van tava quenteThe air smelled bad and the van was roasting
Eu não conseguia dormir e o trânsito tava ruimI could not sleep and the traffic was bad
Os 30 dólares não conseguiam comprar gasolina, eu queria terThe 30 bucks couldn't buy us gas I wish I
A grana que dei pro meu paihad that cash that I gave to my dad
Não tem por que reclamarTheres no need to complain
Eu deveria saber que as coisas iam ficar assimI should have known that things would stay this way
E não tem ninguém pra culparAnd theres no one to blame
Agora eu tenho que viver com uma dívida que não posso pagarnow I have to live with a debt that I can't repay
Eu tô subindo em um barco agoraI'm getting on a boat now
Pra navegar longe pra algum lugar que não conheçoTo sail far away to somewhere I don't know
Os tênis nos meus pés viraram botas e meuThe sneakers on my feet turned into boots and my
coração tá cantando bluesheart is singing the blues
Nós cantamoswe sang
Vamos arrumar as malas e voar pra longe daqui.Let's pack up and fly away from here.
Você pode deixar seus problemas em OhioYou can leave your troubles in Ohio
E vamos esquecer todos aqueles anos desperdiçadosand lets forget all those wasted years
Não vamos voltar, nunca vamos voltar de jeito nenhum.not coming back we're never coming back no way.
O sol parou de brilharThe sun stopped shining
As bombas começam a cairThe bombs start falling
O sol se põe e agora eu quero ir pra casaThe sun goes down and now I wanna go home
Essa terra é árida, sem comida e águaThis land is barren no food and water
Meus amigos caem e agora eu quero ir pra casaMy friends go down and now I wanna go home
De volta pro meu país e a terra da liberdadeBack to my country and the land of the free
Me dá um big mac com um refrigerante... Oh, você consegue ver!Give me a big mac with a coke...Oh Say can you see!
Eu quero colocar os pés pra cima e assistir Family Guy até às quatro da manhãI want to kick my feet back and watch Family Guy til Four ay em
Eu quero dirigir minha van até Newport e beber rootbeer floats com Scott e BenI wanna drive my van to Newport and drink rootbeer floats with Scott and Ben
EntãoSo
EiHey
O amor realmente tá a caminho?Is love really on the way?
e Eiand Hey
Alguém vai nos mostrar o caminho?is someone gonna show us the way?
Tá tudo bem essa noite, eu vejo a luz eIts alright tonight I see the light and
a varanda no 154 parece tão longethe porch on 154 seems so far away
Mais um dia passaAnother day it passes by
Mãe, eu não sei se consigoMom I don't know if I can
encarar os fatos e fazer isso sozinhoface the facts and do it on my own
Eu tô preso em todas essas mentiras das quais não consigo escapar eI'm twisted up in all these lies that I can't escape and
É aí que eu vou voltar pra casaYeah thats when I'll come home
Eu me deitei na gramaI laid myself out in the grass
então tá tudo certo de alguma formaso everything is alright somehow
O céu tá azul e as folhas tão verdesThe sky is blue and the leaves are green
tão lindas, eu acho que posso descansar agoraso beautiful I think I can rest now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atomic Potato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: