Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 109

Mrs. Butterworth's Indestructible Bomb Shelter

Atomic Potato

Letra

O Abrigo Indestrutível da Sra. Butterworth

Mrs. Butterworth's Indestructible Bomb Shelter

A Sra. Butterworth tentou pela quarta vez hojeMrs. Butterworth tried for the fourth time today
sair da cama, mas não preciso explicarto get her ass out of bed but I don't have to explain
porque é assim que as coisas vão e é assim que as coisas mudam,'cause it's the way things go and it's the way things change,
a forma como as coisas são e sempre permanecem as mesmas.the way things are and they always stay the same.
Então, Sra. Butterworth, mencionei que parece que você está morrendo?So, Mrs. Butterworth, did I mention it seems like you're dying?

Quando ela fala comigo de vez em quando, tenta rir, tenta sorrir.When she talks to me every once in a while she tries to laugh, she tries to smile.
Tenta segurar as lágrimas, mas sabe que elas sempre vêm.Tries to hold back the tears, but she knows they always come.
Você vai morrer, você vai queimar, você vai fritar,You'll die, you'll burn, you'll fry,
e você vai aprender que não pode confiar em ninguém, esse foi meu erro,and you'll learn you can't trust no one, that was my mistake,
enquanto todo mundo briga por seu pedacinho de bolo.while everybody's fighting for their own little piece of the cake.

LEVOU DOIS ANOS, MAS ELA TERMINOU, FINALMENTE ESTÁ DE PÉ!IT TOOK TWO YEARS, BUT SHE FINISHED IT, FINALLY IT STOOD!
ELA NÃO TINHA CASA E VOCÊ NÃO TEM EMPREGO, FINALMENTE ESTÁ DE PÉ!SHE HAD NO HOME AND YOU GOT NO JOB, FINALLY IT STOOD!
O ABRIGO DA SRA. BUTTERWORTH, O ABRIGO DA SRA. BUTTERWORTH,MRS. BUTTERWORTH'S SHELTER, MRS. BUTTERWORTH'S SHELTER,
LEVOU DOIS ANOS, MAS ELA TERMINOU.IT TOOK TWO YEARS BUT SHE FINISHED IT.

Quando ela fala comigo de vez em quando, tenta sangrar, tenta sorrir.When she talks to me every once in a while she tries to bleed she tries to smile.
Tenta segurar as lágrimas, mas sabe que elas sempre vêm.Tries to hold back the tears, but she knows they always come.
Você vai morrer, você vai queimar, você vai fritar,You'll die, you'll burn, you'll fry,
e você vai aprender que não pode confiar em ninguém, esse foi meu erro,and you'll learn you can't trust no one, that was my mistake,
quando todo mundo briga por seu pedacinho de bolo.when everybody's fighting for their own little piece of the cake.

VAI!GO!

E quando ela está feliz, ela vai morrer sozinha, finalmente ela venceu.And when she's happy, she'll die alone, finally she's won.
Ela estava antes, mas ninguém podia perceber, finalmente ela acabou.She was before but no one could tell, finally she's done.
Toda vez que a vejo. Toda vez que a vejo.Everytime I see her. Everytime I see her.
Foi uma vida triste, mas ela não consegue ver.It's been a sad life but can't she see

Às vezes eu me pergunto, onde ela poderia estar agora?Sometimes I wonder, where could she be now?
Ela conseguiu chegar ao céu ou ainda está por perto?Did she make it up to heaven or is she still around me?
Acho que nunca vou saber. Acho que nunca vou saber.I guess I'll never know. I guess I'll never know.
Ela está perto de mim, em mim, por mim, comigo?Is she near me, in me, for me, with me?
Uma alma triste, mas ela teve que ir,A sad sad soul but she had to had to go,
mas eu nunca realmente disse a ela que ela era mais do que o mundo para mim.but I never really told her she was more than the world to me.
Para mim. Para mim.To me. To me.

VAI!GO!

123!123!

A Sra. Butterworth chorou pela última vez hoje,Mrs. Butterworth cried for the last time today,
fazia cedo de manhã, eram apenas três da manhã.it was early in the morning it was only three AM.
Mas eu cheguei tão rápido e corri para o lado dela.But I came so quick and I ran to her side.
Mal cheguei a tempo de vê-la fechar os olhos pela última vez.I barely got there quick enough to see her close her eyes for the last time.
Então, por que você teve que ir embora?So why'd you have to go away?
Às vezes eu me pergunto, onde ela poderia estar agora?Sometimes I wonder, where could she be now?
Ela conseguiu chegar ao céu ou ainda está por perto?Did she make it up to heaven or is she still around me?
Acho que nunca vou saber. Acho que nunca vou saber.I guess I'll never know. I guess I'll never know.
Ela está perto de mim, em mim, por mim, comigo?Is she near me, in me, for me, with me?
Uma alma triste, mas ela teve que ir,A sad sad soul but she had to had to go,
mas eu nunca realmente disse a ela que ela era mais do que o mundo para mim.but I never really told her she was more than the world to me.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atomic Potato e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção