Tradução gerada automaticamente
The Fog Of War
Atomizer
A Névoa da Guerra
The Fog Of War
Armado. Não, era mais do que isso, armado até os dentes seria uma descrição mais adequada, e os civis que essa guerra cercava não tinham um papel real, além de estarem ali, o que eu suponho que é um papel por si só.Armed. No it was more than that, armed to the fucking teeth was possibly more apt a description, and the civilians this war surrounded played no real part apart from being there, which I suppose is a part in itself.
Está por toda parte, é tudo consumindo, um abismo, um vazio que te suga, seja ativo ou passivo, seja soldado ou escravo, a névoa da guerra te envolve a todos.It's all around, it's all consuming, a chasm, an abyss that sucks you in, be it active or passive, be it soldier or slave, the fog of war engulfs you all.
Você nunca viu chuva como essa antes, teve que cortar os calcanhares das suas botas só para a água drenar, para as bolhasYou've never seen rain like this before, had to cut the heels out of your boots just so the water could drain, so the blisters
poderem drenar, enquanto qualquer compaixão pela humanidade se esvai. Pelo menos quando a chuva cai, ela afasta os mosquitos, não é um grandecould drain, as any compassion for humanity drains. At least when the rain falls it keeps the mosquitoes away, not much of a
compensação, na verdade, criaturas malignas desejando seu sangue enquanto balas chiando pelo ar deixam um rastro de névoa enquanto otrade-off really, fiendish things lusting for your blood while bullets sizzle through the air leaving a trail of mist as the
chumbo derretido se dirige à sua presa. E essa presa é você, aliás, e você está preso na névoa da guerra.molten lead homes in on its pray. And that's you by the way, and you're caught up in the fog of war
É um mundo além do medo, você nem consegue ver o inimigo, embora esteja aprendendo a senti-los, sentir a presença, cheirar aIt's a world beyond fear, you can't even see the enemy, although you're learning to sense them, sense the presence, smell the
adrenalina ou o medo, porque você sabe, que eles sabem, que você sabe.adrenaline or the fear, because you know, that they know, that you know
E você nunca vai descansar, não aqui, não agora, possivelmente nunca, pois essa batalha vai continuar eternamente (pelo menos para alguns de vocês). E claro, a chuva vai parar eventualmente,And you'll never rest, not here, not now, possibly never, for this battle will rage on eternally (at least for some of you). And sure, the rain will stop eventually,
mas a névoa envolve o soldado para sempre.but the fog surrounds the soldier forever.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atomizer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: