Tradução gerada automaticamente
Dragonfly
Atomship
Libélula
Dragonfly
Dirigindo por aí no seu carro, os pensamentos se acumulam muito, muito longeDriving round in your car, the thoughts are piled up very, very far
Você sabia que horas são?Did you know the time?
Você leu os últimos três sinais de milha?Did you happen to read the last three mile marker signs?
Um brilho intenso de luz, piscou diante dos meus olhosA bright flash of ligth, flashed before my eyes
Junto com as centopéias, os pássaros e as libélulasAlong with the centipedes, the birds, and the dragonflies
Mas você sabia que eu te amava mais do que eu poderia mostrar?But did you know I loved you more than I could ever show?
E você sabia que algo profundo dentro de você não ia crescer?And did you know that something deep inside you that would fail to grow?
E você viu que tem algo dentro de mim?And did you see there's something inside of me?
Mas você conhecia as histórias da libélula?But did you know the tales of the dragonfly?
Rodando no meu carro, olho pra cima bem a tempo de ver que passei do pontoRiding round my car, I look up just in time to see I've one too far
E onde estamos?And where we?
Bem, você não está aqui, você está de volta onde deveria estarWell you're not here you're back where you're supposed to be
Eu sinto falta do seu cabeloI miss your hair
Eu grito para um homem que passa, mas ele só me encaraI yell unto a passing man but he just stares
Ele me observa, bem, vendo o que ele quer dentroHe stares at me, well, seeing what he wants to inside
Mas você sabia que eu te amava mais do que eu poderia mostrar?But did you know I loved you more than I could ever show?
E você sabia que algo profundo dentro de você não ia crescer?And did you know that something deep inside you that would fail to grow?
E você viu que tem algo dentro de mim?And did you see there's something inside of me?
Mas você conhecia as histórias da libélula?But did you know the tales of the dragonfly?
Você vai vir quebrando tudo, me machucando, me segurando pra baixo, eu acho que gosto dissoYou'll come crashing round, bleeding me, holding me down, I think I like it
Você vai vir quebrando tudo, por aí, por aíYou'll come crashing round, around, around
Mas você sabia que eu te amava mais do que eu poderia mostrar?But did you know I loved you more than I could ever show?
E você sabia que algo profundo dentro de você não ia crescer?And did you know that something deep inside you that would fail to grow?
E você viu que tem algo dentro de mim?And did you see there's something inside of me?
Mas você conhecia as histórias da libélula?But did you know the tales of the dragonfly?
Você é minha libélula! Libélula! Libélula!You're my dragonfly! Dragonfly! Dragonfly!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atomship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: