Tradução gerada automaticamente
Stunde Null
Atomtrakt
Hora Zero
Stunde Null
A brasa da fria redenção -Die glut der kalten erlösung -
Uma partida para um novo tempo.Ein aufbruch in eine neue zeit.
Diante de escombros e poeira -Vor trümmern und staub -
Uma chuva de cinzas e morte.Ein regen aus asche und tod.
Estamos à beira da cova da época,Wir stehen am grab der epoche,
Chorando pelo que vivemos.Weinen dem erlebten hinterher.
E ainda assim arde a dor,Und doch brennt der schmerz,
Profundamente no interior da alma vazia.Tief im inneren der leeren seele.
O que foi, não é mais.Was einst war, ist nicht mehr.
O que um dia queimou, não brilha mais.Was einst brannte, glüht nicht mehr.
O que virá, é profunda tristeza.Was kommen wird, ist tiefe trauer.
O que será, é incerto.Was werden wird, ist ungewiss.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atomtrakt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: