Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 908

Let It Ride

Atozzio

Letra

Deixa Rolar

Let It Ride

Se eu pudesseIf I could
Voltar atrás...Take it back...
Eu sou uma garota que deixa rolar...I'm a let it ride... girl

Acelerando na estradaSpeeding down the highway
Cem milhas por horaHundred miles an hour
Trocando de faixa com o rádio altoSwitching at the lanes with the radio loud
Ajusto o retrovisorAdjust the rear-view mirror
Mas não tô olhando pra trás por causa dela. OoohBut I ain't looking back for her. Oooh
Falando comigo mesma, ainda tentando entenderTalkin to myself still tryna figure out
Aconteceu tudo isso na casa?Did all of that just happen at the house
Deixei todas as minhas coisasI left all my things
E não consigo me virar de novoAnd I just can't turn around

Ela tentou resolverShe kept tryna work it out
De algum jeito, sei láSomeway somehow
E quando ela tentou falar sobre issoAnd when she tried to talk about it
Eu disse, agora nãoI said, not now
Sou só um homem, não sei por queI'm just a man I don't know why
Faço as coisas que façoI do the things I do
Eu erreiI was wrong
E sei dissoAnd I know it
Mas isso não vai mudar nadaBut that won't change a thing

Se eu pudesse voltar atrás, eu voltariaIf I just could take it all back I would
Pegaria tudo de ruim e faria tudo bomTake all the bad and make it all good
É tarde demais pra mudar issoIt's too late to change it
Isso tá claroThat's understood
Vou deixar rolar [x2]I'll let it ride [x2]
Se eu pudesse voltar atrás, eu voltariaIf I just could take it all back I would
E consertaria tudo que quebrei, se pudesseAnd fix everything I broke if I could
Mas vou seguir em frente e deixar rolarBut I'm a just go ahead and let it ride
Deixar rolar... deixar rolar...Let it ride... let it ride...

Ela tá gritando em um becoShes screamin in an alley
Porque estou duas horas atrasadoCause I'm two hours late
As lágrimas estragando a maquiagem no rosto delaThe tears messin up the makeup on her face
Ela não pode estar tão chateada por eu ter perdido um encontroShe can't be this upset cause I missed a date
Tem algo mais na cabeça delaSomething else is on her mind
Ela sabia da outra garota com quem eu andeiShe knew about the other chick that I've been foolin with
Veio pra cima de mim,Got up in my face,
Eu empurrei ela um poucoI pushed her back a little bit
Então peguei minhas chavesThen I grabbed my keys
Saí pela portaLeapt out the door
Disse que não quero mais vê-laSaid I don't wanna see her no more

Sou só um homem, não sei por que faço algumas das coisas que façoI'm just a man I don't know why I do some of the things I do
Eu erreiI was wrong
E sei dissoAnd I know it
Mas isso não vai mudar nadaBut that won't change a thing

Só...Only...
Se eu pudesse voltar atrás, eu voltariaIf I just could take it all back I would
Pegaria tudo de ruim e faria tudo bomTake all the bad and make it all good
É tarde demais pra mudar issoIt's too late to change it
Isso tá claroThat's understood
Vou deixar rolar [x2]I'll let it ride [x2]
Se eu pudesse voltar atrás, eu voltariaIf I just could take it all back I would
E consertaria tudo que quebrei, se pudesseAnd fix everything I broke if I could
Mas vou seguir em frente e deixar rolarBut I'm a just go ahead and let it ride
Deixar rolar... deixar rolar...Let it ride... let it ride...

Por que eu tive que perder algo bomWhy did I have to lose a good thing
Pra ver algo bomTo see a good thing
Agora eu quero mudarNow I wanna change
Por que eu reconheço agoraWhy do I recognize now
Depois de tudo que aconteceu... OohAfter all that just went down... Ooh
Queria poder voltar no tempoWish I could turn back time
Quando tudo entre nós estava tão certoWhen everything between us was so right
Mas não posso, então tenho que viver com a escolha que fiz...But I can't so I gotta live with the choice I made...

Oh... OooohOh... Ooooh

Se eu pudesse voltar atrás, eu voltariaIf I just could take it all back I would
Pegaria tudo de ruim e faria tudo bomTake all the bad and make it all good
É tarde demais pra mudar issoIt's too late to change it
Isso tá claroThat's understood
Vou deixar rolar [x2]I'll let it ride [x2]
Se eu pudesse voltar atrás, eu voltariaIf I just could take it all back I would
E consertaria tudo que quebrei, se pudesseAnd fix everything I broke if I could
Mas vou seguir em frente e deixar rolarBut I'm a just go ahead and let it ride
Deixar rolar... deixar rolar...Let it ride... let it ride...

Se eu pudesse voltar atrás, eu voltariaIf I just could take it all back I would
Pegaria tudo de ruim e faria tudo bomTake all the bad and make it all good
É tarde demais pra mudar issoIt's too late to change it
Isso tá claroThat's understood
Vou deixar rolar [x2]I'll let it ride [x2]
Se eu pudesse voltar atrás, eu voltariaIf I just could take it all back I would
E consertaria tudo que quebrei, se pudesseAnd fix everything I broke if I could
Mas vou seguir em frente e deixar rolarBut I'm a just go ahead and let it ride
Deixar rolar... deixar rolar...Let it ride... let it ride...

Se eu pudesse... voltar atrás... eu sou uma garota que deixa rolar.If I could... take it back... I'm a let it ride girl




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atozzio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção