Tradução gerada automaticamente
Awaking Of The Unholy
Atra Hora
Despertando do profano
Awaking Of The Unholy
Eu fiquei diante dos milhares de espelhosI stayed before the thousand of mirrors
E em cada um eu vi a morteAnd in each one I saw death
Não há mais diferenças entre mortos e vivosThere's no more differences between dead and alive
A face da terra é mutilada por guerrasThe face of earth is mutilated by wars
As feridas estão estourandoThe wounds are bursting
A agonia sem fim tornou-se uma nova forma de existênciaThe endless agony has become a new form of existence
Embriões mortos amadurecem nos úteros aleijadosDead embryos ripen in the crippled wombs
Para sair e percorrer os espelhosTo go out and to step through the mirrors
Você não quer isso?Didn't you want it?
Você não vai para ele?Didn't you go to it?
Nos seus quartos sem espelhos, janelas e portasIn your rooms without mirrors, windows and doors
Virá um diaIt will come one day
Quando nosso poder aumentaWhen our power rises
Quando somos capazes de atacarWhen we're able to strike off
A humanidade dobradaThe folded mankind
A vida começa a desaparecerLife begins to disappear
Sob a força dos resíduos nuclearesUnder the force of nuclear wastes
O céu fica vermelhoThe sky becomes bloodred
É o luto pela humanidadeIt's the mourning for mankind
Nossas sombras escuras estão prenunciando sua morteOur dark shadows are portending your death
Guerra apocalípticaApocalyptic war
Sob o signo de BaphometUnder the sign of Baphomet
Vai acompanhar o novo mundoWill accompany new world
Desde a hora da criaçãoSince it's creation's time
E o aeon do esquecimento viráAnd the aeon of oblivion will come



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atra Hora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: