Demonology And Heartache
Atreyu
Demonologia e Melancolia
Demonology And Heartache
Tão desafetuado
So unaffectionate
Tão inseguro
So insecure
Você diz que sabe uma coisa ou duas sobre sofrimento
You claim to know, a thing or two about heartache
E o que é ter suas entranhas arrancadas
And what it's like, to have your insides pulled out
E eu acredito em você!
And I believe you!
Eu vejo o tempo todo que sua mortalha pálida está
I see it every time, your pallbearer's pallor is
Obscurecida pela escuridão (a escuridão)
Obscured by the darkness (the darkness)
Dançando ao redor de sua face (ao redor de sua face)
Dancing across your face (across your face)
E quando a escuridão cobre seus olhos em dor
And when the blackness veils, your eyes, in pain
Eu sei como é quando memorias te estremecem
I know what it's like when memories make you wince
E cartas de amor lidas como obituarios
And love letter read like obituaries
E albuns de fotos são como um livro dos mortos
And photo albums, are the books of the dead
Eu não preciso de lembranças (sem mais lembranças)
I need no reminders (no more reminders)
Vou esquecer o passado e colocá-lo pra descansar!
I'll forget the past and lay it to rest!
Se eu tivesse vontade própria, arrancaria
If I had my way I'd cut
Os calos de seu
The calluses off your
De seu coração partido
Off your breaking heart
Se eu pudesse atravessar o esterno
If I could get past the sternum
Cauterizar aquelas feridas com cada beijo que eu pudesse te dar
Cauterize those wounds with every kiss I could give to you
Estou com seu coração em minhas mãos
I'm holding your heart in my hands
A razão dele ainda bater!
The reason it still beats!
Estou sendo muito oculto?
Am I being too cryptic?
Estou sendo muito obscuro?
Am I being too obscure?
Estou sendo muito oculto?
Am I being too cryptic?
Estou sendo muito obscuro?
Am I being too obscure?
O amor mata, o romance está morto!
Love kills! Romance is dead!
E eu nem mesmo confio em mim, mas amo você!
And I don't even trust myself, but I love you!
E você pode arrancar minhas asas
And you can pull my wings apart
E pode me prender num vidro até o fim dos dias!
And pin me down under glass until the end of days!
Se eu podesse te ajudar a descobrir que dividimos a mesma dor!
If it can help you discover that we share the same pain!
Eu só espero que você escreva sua tese antes que
I just hope you write your thesis before
Seu tema esteja morto
Your subject is dead
Sem vida após a morte!
No life after death!
Se eu tivesse vontade própria, arrancaria
If I had my way I'd cut
Os calos de seu
The calluses off your
De seu coração partido
Off your breaking heart
Se eu pudesse atravessar o esterno
If I could get past the sternum
Cauterizar aquelas feridas com cada beijo que eu pudesse te dar
Cauterize those wounds with every kiss I could give to you
Estou com seu coração em minhas mãos
I'm holding your heart in my hands
A razão dele ainda bater!
The reason it still beats!
Se eu tivesse vontade própria, arrancaria
If I had my way I'd cut
Os calos de seu
The calluses off your
De seu coração partido
Off your breaking heart
Se eu pudesse atravessar o esterno
If I could get past the sternum
Cauterizar aquelas feridas com cada beijo que eu poder te dar
Cauterize those wounds with every kiss I could give to you
Estou com seu coração em minhas mãos
I'm holding your heart in my hands
A razão dele ainda bater!
The reason it still beats!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atreyu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: