Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kaizoku no Uta
Atsuki Mashiko
A Canção dos Piratas
Kaizoku no Uta
Sou um pirata, vivendo do meu jeito
かって”きままなかいぞくさ
katte” ki mama na kaizoku sa
Yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho, ôh
よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
A vela levantada, o vento a favor
おもかじ とり かじ かぜ しだい
omo kaji tori kaji kaze shidai
Yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho, ôh
よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
Yo-ho-ho
よほほい
yohohoi!
Eu sou um pirata, buscando tesouros, do mar para o mar
おれはかいぞく おたからもとめて うみから うみへ
ore wa kaizoku otakara motomete umi kara umi e
Eu sou um pirata, buscando liberdade, do mundo para o mundo
おれはかいぞく じゆうもとめて せかいから せかいへ
ore wa kaizoku jiyū motomete sekai kara sekai e
Com certeza, vou conseguir
かならず てにいれるぜ
kanarazu te ni ireru ze
Então, a vibe vai ser incrível, yo-ho-ho
そしたら きぶん つうかい よほほい
soshitara kibun tsūkai yohohoi!
Yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho, é incrível
よほほい よほほい よほほい つうかいだ
yohohoi yohohoi yohohoi tsūkai da!
Yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho, é sensacional
よほほい よほほい よほほい さいこうだ
yohohoi yohohoi yohohoi saikō da!
Olha ali! O tesouro dourado, é nosso
そこにけ! ごーるどついかー いっかだ
sokonoke! gōrudotsuikā ikka da
Cantando, dançando, explodindo de alegria, é sensacional
うたって おどって はじけて つうかいだ
utatte odotte hajikete tsūkai da!
Sou um pirata, vivendo do meu jeito
かって”きままなかいぞくさ
katte” ki mama na kaizoku sa
Yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho, ôh
よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
Mesmo se houver tempestade, vamos brindar
かんしょうして ても かんぱいだ
kanshō shite te mo kanpai da
Yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho, ôh
よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
Yo-ho-ho
よほほい
yohohoi
Nós, os piratas, não tememos as ondas, do mar para o mar
われらかいぞく あらなみ おそれず うみから うみへ
warera kaizoku aranami osorezu umi kara umi e
Nós, os piratas, juntos com os amigos, do mundo para o mundo
われらかいぞく なかまとともに せかいから せかいへ
warera kaizoku nakama to tomo ni sekai kara sekai e
Só sonhando e vagando
ゆめとさすらうだけさ
yume to sasurau dake sa
Sempre com energia, é sensacional, yo-ho-ho
いつでも ぜんそく つうかい よほほい
itsu demo zensoku tsūkai yohohoi
Adeus, adeus, adeus, é sensacional
さらばーい さらばーい さらばーい つうかいだ
sarabāi sarabāi sarabāi tsūkai da!
Adeus, adeus, adeus, é demais
さらばーい さらばーい さらばーい ちょうだいだ
sarabāi sarabāi sarabāi chōdai da!
Depois da festa, a ressaca vem
あふたーかーにばる あとのまつりさ
afutā kānibaru ato no matsuri sa
Cantando, dançando, explodindo de alegria, é sensacional
うたって おどって はじけて つうかいだ
utatte odotte hajikete tsūkai da!
Porque somos piratas felizes
だって きらくなかいぞくさ
datte kirakuna kaizoku sa
Vamos zarpar
つうかいにいくぜ
tsūkai ni iku ze!
Um novo mundo nos espera
あたらしいせかいがまっているのさ
atarashī sekai ga matte iru no sa
Vamos lá, vamos lá, vamos em frente
よーそろー よーそろー さあ すすめ
yōsorō yōsorō sā susume!
Yo-ho-ho
よほほい
yohohoi!
Yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho, é sensacional
よほほい よほほい よほほい つうかいだ
yohohoi yohohoi yohohoi tsūkai da!
Yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho, é sensacional
よほほい よほほい よほほい さいこうだ
yohohoi yohohoi yohohoi saikō da!
Olha ali! O tesouro dourado, é nosso
そこにけ! ごーるどついかー いっかだ
sokonoke! gōrudotsuikā ikka da
Cantando, dançando, explodindo de alegria, é sensacional
うたって おどって はじけて つうかいだ
utatte odotte hajikete tsūkai da!
Sou um pirata, vivendo do meu jeito
かって”きままなかいぞくさ
katte” ki mama na kaizoku sa
Vamos zarpar.
つうかいにいくぜ
tsūkai ni iku ze!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atsuki Mashiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: