永久性にそそぐ特効薬 (eikyuusei ni sosogu tokkoyaku)
あわないピントのように
awanai pinto no you ni
しずかに偲ぶアルバム
shizuka ni shinobu arubamu
ゆれるクローバー
yureru kuroobaa
そそがれまいおりる不安が
sosogare mai oriru fuan ga
足もとを照らす第六感
ashimoto wo terasu dai roku kan
さそわれるフレーズが
sasowareru fureezu ga
のびすぎた 指のように
nobisugita yubi no you ni
とどいてほしい
todoite hoshii
なぞって感じて そっとわたし
nazotte kanjite sotto watashi
つなぎとめてよ ねぇ すき
tsunagitomete yo nee suki
過ぎさられるじかんに
sugisarareru jikan ni
ゆるめる想いのリボン
yurumeru omoi no ribon
ながれるきせつ
nagareru kisetsu
重ねあう手と手にメロディ
kasanau te to te ni merodi
ふたりにじょうずに魅惑にワルツ
futari ni jouzu ni miwaku ni warutsu
ささやかれるしぐさが
sasayakareru shigusa ga
のびすぎた指のように
nobisugita yubi no you ni
とどいてほしい
todoite hoshii
なぞって感じて そっとわたし
nazotte kanjite sotto watashi
つなぎとめてよ ねぇ すき
tsunagitomete yo nee suki
Remédio Eterno
Como uma lente que não se ajusta
Silenciosamente lembrando do álbum
O trevo balança
A insegurança que não deve ser derramada
Ilumina meus pés, meu sexto sentido
As frases que me chamam
Como dedos que se estendem demais
Quero que cheguem até mim
Desenhe e sinta, suavemente eu
Me prenda, ei, eu gosto de você
No tempo que passa
O laço dos sentimentos se afrouxa
As estações fluem
As mãos se sobrepõem em melodia
Nós dois dançamos um waltz encantador
Os gestos sussurrados
Como dedos que se estendem demais
Quero que cheguem até mim
Desenhe e sinta, suavemente eu
Me prenda, ei, eu gosto de você