Transliteração gerada automaticamente
Mou...Sukoshi
Atsumi Saori
Um Pouco Mais
Mou...Sukoshi
Quando eu percebi que estava pensando em você ...
そして気づいた時に考えてるのは君のことで
Soshite kizuita toki ni kangaeteru no wa kimi no koto de
Eu me senti muito envergonhado
それがすごく恥ずかしかったり
Sore ga sugoku hazukashikattari
E eu realmente odeio esse sentimento
すごく嫌だったり思えて
Sugoku iyadattari omoete
Isso é porque eu tenho medo de transmitir os meus sentimentos
それは僕が気持ちを伝えることがかわいいからで
Sore wa boku ga kimochi wo tsutaeru koto ga kawaii kara de
Mesmo que eu suprimi-lo na minha cabeça eu não posso fazer nada sobre o meu coração
頭で押さえつけても心がどうすることもできなくて
Atama de osaetsukete mo kokoro ga dousuru koto mo dekinakute
Eu não deixo você notar que quando nos encontrarmos
あうたびに君に悟られないように
Autabi ni kimi ni satorarenai youni
Por isso pode ser normal como eu pretendo conversar com você
いつもと変わらないように話してるつもりで
Itsumo to kawarinai youni hanashiteru tsumori de
Agir de forma composta começou a doer
余裕もなくて苦しくなった僕は
Yoyuu mo nakute kurushiku natta boku wa
Mentindo para você eu vou arrumar ... mas
君に嘘をついてしまう...だけど
Kimi ni uso wo tsuiteshimau... dakedo
Um pouco mais ... Um pouco mais ...
もう少し... もう少し
Mou sukoshi... mou sukoshi
Se eu puder chegar mais perto de seu coração
君の心に近づいたら
Kimi no kokoro ni chikazuitara
Um pouco mais ... Um pouco mais ...
もう少し... もう少し
Mou sukoshi... mou sukoshi
Para que este momento não vai acabar
今この時が消えないように
Ima kono toki ga kienai youni
Por favor, Deus, me dê coragem
どうか神様僕に勇気を、ください
Douka kamisama boku ni yuuki wo, kudasai!
Quando estou sozinho com meus pensamentos ruins louco
そして思いあぐねても格好悪いだけの僕で
Soshite omoiagunete mo kakkou warui dake no boku de
Eu me preocupo com o que você pensa de mim
君がどう思ってるのが気になっても
Kimi ga dou omotteru no ga ki ni natte mo
Me desculpe, eu passo à frente para tentar deixar você saber
一歩も先へ進まないわかってるつもりで
Ippo mo saki he sumanai wakatteru tsumori de
Eu não sou eu, eu não gosto do nevoeiro em volta do meu coração
自分じゃないような胸のもやもやが
Jibun jyanai you na mune no moyamoya ga
Dependendo alguém me faz fugir ... mas
痛くなって逃げたくなる...だけど
Itaku natte nigetakunaru... dakedo
Um pouco mais ... Um pouco mais ...
もう少し... もう少し
Mou sukoshi... mou sukoshi
Se eu conseguir ao seu lado
君のそばにいられたなら
Kimi no soba ni irareta nara
Um pouco mais ... Um pouco mais ...
もう少し... もう少し
Mou sukoshi... mou sukoshi
Noite não continuar uma vez vem o amanhecer
夜明けないで暮れたなら
Yoru yoake nai de kureta nara
Então enxugar suas lágrimas quando você está se sentindo solitário
寂しい時も涙を拭ってあげるから
Sabishii toki mo namida wo nugutte ageru kara
A lua brilhante flutua para o céu
夜空に浮かぶかけても光る月が
Yozora ni ukabu kakete mo hikaru tsuki ga
Eu não estou mais forte ou mais confiante
強くもなれない自信もない
Tsuyoku mo narenai jishin mo nai
Ver-me sorrir, olhar, OK?
僕を見て微笑んだほらね
Boku wo mite hohoenda hora ne
Um pouco mais ... Um pouco mais ...
もう少し... もう少し
Mou sukoshi... mou sukoshi
Se eu conseguir ao seu lado
君のそばにいられたなら
Kimi no soba ni irareta nara
Um pouco mais ... Um pouco mais ...
もう少し... もう少し
Mou sukoshi... mou sukoshi
Noite não continuar uma vez vem o amanhecer
夜明けないで暮れたなら
Yoru yoake nai de kureta nara
Um pouco mais ... Um pouco mais ...
もう少し... もう少し
Mou sukoshi... mou sukoshi
Se eu puder chegar mais perto de seu coração
君の心に近づいたら
Kimi no kokoro ni chikazuitara
Um pouco mais ... Um pouco mais ...
もう少し... もう少し
Mou sukoshi... mou sukoshi
Para que este momento não vai acabar
今この時が消えないように
Ima kono toki ga kienai you ni
Por favor, Deus, me dê coragem!
どうか神様僕に勇気を、ください!
Douka kamisama boku ni yuuki wo, kudasai!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atsumi Saori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: