Tradução gerada automaticamente
MR. GUNMAN
atsuover
Sr. Pistoleiro
MR. GUNMAN
Ei, Sr. Pistoleiro
Hey, Mr. Gunman
Você tem uma recompensa em sua cabeça
You've got a bounty on your head
É melhor correr, cara
You better run, man
Ou senão você vai acabar morto
Or else you're gonna wind up dead
Ei, Sr. Pistoleiro
Hey, Mr. Gunman
Pegue suas coisas e vá embora
Go pack your stuff and go away
É melhor correr, cara
You better run, man
Ou você não viverá outro dia
Or you won't live another day
Lá está ele! É Vash, o Estouro!
There he is! It's Vash the Stampede!
Vash, o Estouro?!?!?
Vash the Stampede?!?!?
Vamos pegá-lo!
Let's get 'im!
Sim, pegá-lo!!!
Yeah, get 'im!!!
Esses sessenta milhões de dólares são meus!
That sixty million dollars is mine!
Ei, Sr. Pistoleiro
Hey, Mr. Gunman
Para onde você vai agora?
Where you off to now?
Você não está cansado de passar noites em cada cidade?
Are you not sick of staying nights in every town to town?
Oh, Sr. Pistoleiro
Oh, Mr. Gunman
Como você se sente por dentro?
How do you feel inside?
Me pegue se puder, você enfrentará um pouco de dificuldade
Catch me if you can, you face a bit of strife
Vou dar o meu melhor, mas não tirarei sua vida
I'll take my best shots but I won't take your life
Fugindo do passado, estou perseguindo a luz
Running from the past, I'm chasing the light
Sou uma calamidade ambulante
I'm a walking calamity
Com esperança para a humanidade
With hope for humanity
Porque mesmo que eu seja marcado por milhões de facas
'Cause even if I'm scarred by millions of knives
Eu vou tirar outra folga e voltar ao seu lado
I'll take another leave then return to your side
Fugindo da queda para praticar o que ela me ensinou
Running from the crash to practice what she taught me
Todos podemos ver um mundo feito de amor e paz
We can all see a world made of love and peace
Sr. Pistoleiro
Mr. Gunman
Eu simplesmente não entendo
I just don't understand
Estou tentando te salvar junto com todas as plantas
I'm tryna save you along with all of the plants
Eles estão tentando nos usar
They're tryna use us
Nos abusar
Abuse us
Pare de inventar desculpas
Quit making your excuses
Nós dois a vimos, em quem você acredita?
We both saw her, who do you believe?
Nossa independência é algo que eles não conseguem perceber
Our independence is something they can't perceive
Eles vão te caçar por anos
They'll hunt you for years
Eles vão derramar todas as suas lágrimas
They'll shed all your tears
O que você fará sem seu irmão aqui?!
What will you do without your brother here?!
Eu vou correr, eu vou correr, eu vou correr
I'll run, I'll run, I'll run
Eu continuarei correndo, eu continuarei correndo, eu continuarei correndo
I'll keep running, I'll keep running, I'll keep running
Eu continuarei correndo, eu continuarei correndo, eu continuarei correndo-
I'll keep running, I'll keep running, I'll keep running-
Eu sou um estouro
I'm a stampede
Você não pode me pegar!
You can't catch me!
Mesmo que meus princípios sejam comprometidos
Even if my morals are compromised
Eu vou me levantar e continuar lutando
I'll pick myself up and continue to fight
Carregar sua cruz sem vaidade, para que todos possamos ver um mundo feito de amor e paz
Carry his cross with no vanity, so we can all see a world made of love and peace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de atsuover e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: