Tradução gerada automaticamente
Bords de Vienne
Attentat Sonore
Margens de Viena
Bords de Vienne
A velha turma das boas famíliasLa vieille clique de bonnes familles
Que se divide as riquezasQui se partage les richesses
Imagina, sem dúvida, aindaS'imagine sans doute encore
Que possui nossas almasQu'elle possède nos âmes
Esquece um pouco rápidoElle oublie un peu trop vite
Que a cidade pertenceQue la ville appartient
A todos que a fazem viverA tous ceux qui la font vivre
Qualquer que seja sua corQuelle que soit leur couleur
Limoges - Limoges - Não é pra elesLimoges - Limoges - N'est pas pour eux
Limoges - Limoges - Fica pra quemLimoges - Limoges - Reste à ceux
Fica pra quem a entendeuReste à ceux qui l'ont comprise
Fica pra quem...a construiu!Reste à ceux...qui l'ont construite !
As grandes fortunas dos colaboresLes grosses fortunes des collabos
Fazem alguns lamentaremFont regretter à certains
A época do Terceiro ReichLa période du IIIème Reich
A milícia e PétainLa milice et Pétain
A 30 quilômetros de OradourA 30 bornes d'Oradour
Eles têm memória curtaIls ont la mémoire courte
Gostariam de reacender os fornosIls voudraient rallumer les fours
E nos queimar, sem dúvidaEt nous y brûler sans doute
Limoges - Limoges - Não é pra elesLimoges - Limoges - N'est pas pour eux
Limoges - Limoges - Fica pra quemLimoges - Limoges - Reste à ceux
Fica pra quem entendeuReste à ceux qui ont compris
Por que estavam...estavam aqui!Pourquoi ils étaient...étaient ici !
Vejo quem tem tempo a perderJ'en vois qui ont du temps à perdre
E prefere atacar os seusEt préfèrent s'en prendre aux leurs
O que poderia acontecerQue pourrait-il arriver
Em caso de verdadeiro infortúnioEn cas de vrai malheur
"Dividir para melhor reinar""Diviser pour mieux régner"
Lema dos governantesDevise des dirigeants
Devemos aplicá-loEst-on censé l'appliquer
No nosso próprio campo?dans notre propre camp ?
Limoges - Limoges - Não é pra elesLimoges - Limoges - N'est pas pour eux
Limoges - Limoges - Fica pra quemLimoges - Limoges - Reste à ceux
Fica pra quem entendeuReste à ceux qui ont compris
Onde estão realmente...os inimigosOù sont vraiment...les ennemis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Attentat Sonore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: