Tradução gerada automaticamente
Once Around The Sun
Atticus Fault
Uma Volta ao Sol
Once Around The Sun
Vai levar uma volta ao sol,It's gonna take once around the sun,
Antes de ficarmos bem, antes de ficarmos bem.Before we're alright, before we're alright.
Vai levar uma volta ao sol,It's gonna take once around the sun,
Antes de ficarmos bem, antes de ficarmos bem.Before we're alright, before we're alright.
Onde eu estaria se você fosse embora e tudo que me resta sou eu?Where would I be if you're gone and all that I'm left with is me.
Você ainda amaria o que vê, se eu for metade do que eu costumava ser?Would you still love what you see, if I'm half of what I use to be.
Vai levar uma volta ao sol,It's gonna take once around the sun,
Antes de ficarmos bem, antes de ficarmos bem.Before we're alright, before we're alright.
Vai levar uma volta ao solIt's gonna take once around the sun
Antes de ficarmos bem, antes de ficarmos bem.Before we're alright, before we're alright.
Minhas promessas caem como folhas do céu.My promises fall like leaves from the sky.
E eu sou tudo que tenho pra te dar.And I'm all I have to give you.
Eu afundo nos seus olhos e não há disfarce.I sink in your eyes and there's no disguise.
As ondas não me deixam me esconder.The ripples won't let me hide.
Vai levar uma volta ao sol,It's gonna take once around the sun,
Antes de ficarmos bem, antes de ficarmos bem.Before we're alright, before we're alright.
Vai levar uma volta ao solIt's gonna take once around the sun
Antes de ficarmos bem, antes de ficarmos bem.Before we're alright, before we're alright.
E eu pensei que ouvi Deus me contar uma mentira.And I thought I heard God tell me a lie.
Ele disse que tudo ficaria bem.He said it would be just fine.
Mas o tempo. Ela entende melhor do que eu, como vamos sobreviver.But time. She understands better than I, how we'll survive.
(Como vamos sobreviver)(How we'll survive)
Ei...Hey...
Como vamos sobreviverHow we'll survive
Ei...Hey...
Ei... Ei... Ei... Ei...Hey... Hey... Hey... Hey...
Só mais uma vez, só mais um beijo,Just one more time, just one more kiss,
Só mais um olhar sobre sua selva, sua selva.Just one more look upon your wilderness, your wilderness.
Só mais uma vez, só mais um beijo,Just one more time, just one more kiss,
Só mais um olhar sobre sua selva, sua selva.Just one more look upon your wilderness, your wilderness.
Nanananananana...Nanananananana...
Nanananananana...Nanananananana...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atticus Fault e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: