Tradução gerada automaticamente

Soda In A Water Cup
Attila
Refrigerante em um Copo de Água
Soda In A Water Cup
VOCÊ ME DISSE QUE SE IMPORTAVAYOU TOLD ME YOU CARED
mas eu não me importo com vocêbut I don't care about you
é uma vagabundaare a slut-butt
então cala a bocaso shut the fuck up
fica quietakeep your mouth shut
VAGABUNDA, QUE PORRA!?SLUT WHAT THE FUCK!?
você é uma vagabundayou are a slut- butt
então cala a bocaso shut the fuck up
fica quietakeep your mouth shut
quebra tudo, desgraçado!break it down motherfucker!
estou em cada cidade pegando cada peitinhoi'm in every fucking city touching every fucking titty
mais doente que Terry Schiavo, alguém puxa a tomadasicker than terry schiavo, someone pull the fucking plug
é como um beta gamma infravermelho, e toda aquela merda que você não consegue verits like a beta gamma infa-red, and all that shit that you can't see
melhor cuidar da sua namorada, ela tem falado comigobetter watch your fucking girlfriend, shes been talking to me
ha hahahaha hahaha
quebrando todas as regrasbreaking all the rules
destruindo famíliasruining families
fugindo da leirunning from the law
os porcos estão atrás de mim!the pigs are after me!
quebrando todas as regrasbreaking all the rules
o que isso importa pra você?what does it matter to you?
cuida da sua própria vida e deixa a gente em pazmind your own fucking business and leave us kids alone
só mais um dia na vidajust another day in the life
tentando fazer o dinheiro render, e tentando ficar chapadotrying to make ends meet, and trying to stay high
ambições usadas em uma vida de crimeambitions used in a life of crime
como você pode nos culpar agora?how can you blame us now?
os caras estão na área e pode apostar quethe boys are in town and you can bet your bottom dollar
hoje à noite alguma merda vai rolarthat tonight some shit is gonna be going down
coloca uma coleira na sua namorada - ela já tá de joelhosput a leash on your girlfriend- she's already on her knees
alguém me ajuda a decifrar esse quebra-cabeça, as peças estão molhadas com seu sanguesomeone help me decipher this puzzle, the pieces are wet with your blood
alguém me ajuda a decifrar esse quebra-cabeça, as peças estão molhadas com seu sanguesomeone help me decipher this puzzle, the pieces are wet with your blood
vamos juntar as peças, danificados estamos pela quedalets put the pieces together, damaged we are from the fall
e não importa o que eu diga ou faça, minha cabeça tá presa em vocêit like no matter what I say or do, my head is stuck on you
mas a ideia de você ainda me deixa doente pra caralhobut the thought of you still makes me fucking sick
bem de joelhos.right down on her knees



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Attila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: