Tradução gerada automaticamente
Blackout
Attila
Queda de energia
Blackout
Todo mundo coloca as mãos para cima
Everybody put your hands up
Bem vindo ao blecaute
Welcome to the blackout
Este partidos apenas começaram Espero que eu não apague
This parties just begun I hope that I don’t blackout
Outro tiro ou dois e todo mundo apagão
Another shot or two and everybody blackout
Vamos pegar esse rager começou aqui, porra, vamos
Lets get this rager started here we fuckin go
Este festas acenderam pra caralho, todo mundo está aparecendo
This parties lit as fuck, everybody’s turning up
Eu acabei de entrar pela porta e alguém me deu um tiro
I just walked in the door and someone handed me a blunt
Vamos tomar um tiro de uísque e então vamos rasgar um bongo de cerveja
Lets take a shot of whiskey then lets rip a beer bong
Essa garota se aproximou de mim e depois tirou as mamas dela
This girl walked up to me and then she pulled her tits out
Eu acho que vou apagar
I think I’m gonna blackout
Este partidos doente porra eu espero que eu não apague
This parties sick as fuck I hope that I don’t blackout
Outro tiro ou dois e todo mundo apagão
Another shot or two and everybody blackout
Estou me sentindo tonta, mas quem realmente dá a mínima
I'm feeling dizzy but who really even gives a fuck
Merda, essa festa virou um clube de luta
Oh shit, this party turned into a fight club
Eu não posso acreditar
I can’t believe it
As drogas, a bebida, o sexo, luta contra as festas ao mar
The drugs the booze the sex the fights this parties overboard
Isso é um sonho ou eu estou preso em um filme?
Is this a dream or am I just stuck in a movie
Oooo eu vou desmaiar
Oooo I'm gonna pass out
Ooooo eu vou desmaiar
Ooooo I'm gonna pass out
Então eu tomo outro hit
Then I take another hit
E é claro para mim
And its clear to me
Tudo vai jogar como vai ser
Everything will play out like its gonna be
Nunca deu uma única foda
Never gave a single fuck
Você está me sentindo?
Are you feelin me
É assim que descemos
This is just how we get down
Foda-se um inimigo
Fuck a enemy
Agora o apagão de todo mundo
Now everybody's blackout
Esta festa atingiu o limite que estou prestes a apagar
This parties hit the limit I'm about to blackout
Outro tiro ou dois e todo mundo apagão
Another shot or two and everybody blackout
Alguém segura minha cerveja
Somebody hold my beer
Uuuuuughhhhhh
Uuuuuughhhhhh
Deixa a porra gooo
Lets fucking gooo
Isso está ficando muito fodido
This is getting really fucked up
Alguém chamou a porra dos policiais está brincando comigo
Somebody called the fucking cops are you kidding me
Alguém esconde as drogas
Somebody hide the drugs
Estou pulando pela janela
I'm jumping out the window
Todo mundo corre
Everybody run
Eu nunca mais vou para a cadeia
I'm never going to jail again
Bêbado demais para fugir
Too drunk to run fuck it
Tonto pra caralho
Dizzy as fuck
Alguém segura minha cerveja
Somebody hold my beer
Por quê
Why
Sou
Am
Eu desmaiei
I passed out
Nu em taco?
Naked in taco bell?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Attila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: