Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.265

Queen

Attila

Letra

Rainha

Queen

Ir!Go!
O que! O que!What! What!
Oh sim!Oh yeah!
Vamos!Let's go!

Bad cadela stunna sempre disposto a dirigirBad bitch stunna always down to ride
Ela é a primeira pessoa a tirar fotos à noiteShe's the first one taking shots tonight
Obtendo sempre no problema, gritando foda a leiAlways getting into trouble, screaming fuck the law
Ela na primeira fila, peitos para fora, vomitar seu sutiã, uhShe in the front row, titties out, throw up your bra, uh
Ficando batido ela pode sair beber qualquer umGetting hammered she can out drink anyone
Outros cadelas sabe o que está acontecendo, mas ela, ela é um home runOther bitches know what's up but her, she's a home run
Que atravessa a cidade com uma e quarenta e um cinqüentaRunning through the city with a forty and a fifty
Se você quer que ele venha e pegue um pedaçoIf you want it come and get a piece
Cadelas jogue suas mãos para cimaBitches throw your hands up

Para trás, ela é um mau filho da putaGet back, she's a bad motherfucker
Falar de volta, ela vai colocá-lo em seu lugarTalk back, she'll put you in your place
Vire para trás, se você sabe o que é bom para vocêTurn back, if you know what's good for you
Não pressão, que é uma parte da perseguiçãoDon't snap, it's a part of the chase

oh pressãoOh snap
Ela está vindo para a matança posso dizer que ela quer rack queShe's coming up in for the kill I can tell she wanna rack that
Sido o envio de textos loucas e enchendo o meu SnapchatBeen sending out crazy texts and blowing up my snapchat
O tipo que sempre quer saber onde todo o divertimento da ATThe type that always wanna know where all fun's at
E eu sou como, "não pare, obtê-lo obtê-lo"And I'm like, "don't stop, get it get it"

Voltar queBack that
Eu ouvi você falando como se fosse nada, mas um bate-papoI hear you talking like it's nothing but some chitchat
Mas eu sei melhor do que ceder à raléBut I know better than to give in to the riff raff
Se você é sobre ele quebra-me fora de uma parte como Kit KatIf you're about it break me off a piece like Kit Kat
Se você estiver pronto, venha e pegueIf you're ready, come and get it

Para trás, ela é um mau filho da putaGet back, she's a bad motherfucker
Falar de volta, ela vai colocá-lo em seu lugarTalk back, she'll put you in your place
Vire para trás, se você sabe o que é bom para vocêTurn back, if you know what's good for you
Não pressão, que é uma parte da perseguiçãoDon't snap, it's a part of the chase

Fodam-se os padrões da sociedadeFuck the standards of society
Todas estas regras estão me dando ansiedadeAll these rules are giving me anxiety
Você faz você e foda-se o que eles dizemYou do you and fuck what they say
Se você é um chefe da cadela, vamos mostrá-lo hojeIf you're a boss bitch, let's show it today
E se eles jogando sombra que você pode dizer a eles onde colocá-loAnd if they throwing shade you can tell 'em where to put it

Para trás, ela é um mau filho da putaGet back, she's a bad motherfucker
Falar de volta, ela vai colocá-lo em seu lugarTalk back, she'll put you in your place
Vire para trás, se você sabe o que é bom para vocêTurn back, if you know what's good for you
Não pressão, que é uma parte da perseguiçãoDon't snap, it's a part of the chase




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Attila e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção