J't'adore Tellement
J't'adore tellement
Que j'crois que j't'aime
Pour moi la vie n'est plus la même
Un tour de manivelle
Et tout se renouvelle
J't'adore tellement
Que peut'et'te que j't'aime
Je n'sais pas comment les autres aiment
Personne n'est pareil
Ni sous le même soleil
Comme deux enfants abandonnés
Nous nous sommes retrouvés
Comme si on s'était déjà vus
Nous nous sommes reconnus
J't'adore tellement
Et quand bien même
Je n'te dis pas souvent que j't'aime
Prend comme un trait d'union
Ces trois mots, cette chanson
Comme deux enfants abandonnés
Nous nous sommes retrouvés
Comme si on s'était déjà vu
Nous nous sommes reconnus
Hou hou hou hou hou hou
Tous les deux petits poucets
Nous n'craignons plus la forêt
(eh par ici)
Eu Te Adoro Tanto
Eu te adoro tanto
Que eu acho que te amo
Pra mim, a vida não é mais a mesma
Um giro na manivela
E tudo se renova
Eu te adoro tanto
Que talvez eu te ame
Não sei como os outros amam
Ninguém é igual
Nem sob o mesmo sol
Como duas crianças abandonadas
Nós nos encontramos
Como se já tivéssemos nos visto
Nós nos reconhecemos
Eu te adoro tanto
E mesmo que eu não diga
Com frequência que te amo
Leve como um traço de união
Essas três palavras, essa canção
Como duas crianças abandonadas
Nós nos encontramos
Como se já tivéssemos nos visto
Nós nos reconhecemos
Hou hou hou hou hou hou
Nós dois, pequenos polegares
Não temos mais medo da floresta
(ei, por aqui)