Tradução gerada automaticamente

Je N'Veux pas Te Faire de Mal
Jean-Louis Aubert
Eu Não Quero Te Fazer Mal
Je N'Veux pas Te Faire de Mal
Eu não quero te fazer malJe n'veux pas te faire mal
Oh, não quero te fazer malOh pas te faire de mal
Não, isso não me importaNon ça n'm'est pas égal
De amar tanto bem quanto malD'aimer tant bien que mal
Um vento que sopraUn vent qui souffle
Nossos barcos sofremNos bateaux souffrent
De lágrimas em ondasDe larmes en vagues
Olha no horizonte nosso amor que divaga e que derivaRegarde à l'horizon notre amour qui divague et qui dérive
Eu não quero te fazer sofrerJe n'veux pas te faire de peine
Não, não vale a penaNon ce n'est pas la peine
O que deve preencher seu coraçãoQui doit emplir ton coeur
Eu quero muito a sua felicidadeJe veux tant ton bonheur
Um vento que sopraUn vent qui souffle
Nossos barcos sofremNos bateaux souffrent
De lágrimas em ondasDe larmes en vagues
Olha no horizonte nosso amor que divaga e que derivaRegarde à l'horizon notre amour qui divague et qui dérive
E se a gente mentiu, não voltamos atrásEt si on a menti on n'est pas repartis
Longe, longe, longe, longe, grau zeroLoin, loin, loin, loin, degré zéro
Nossas latitudes, nossos hábitosNos latitudes, nos habitudes
Longe, longe, longe, longe, abaixo de zeroLoin, loin, loin, loin, sous zéro
Eu não quero te assustarJe n'veux pas te faire peur
Amo tanto sua inocênciaJ'aime tant ta candeur
Sim, bem no fundo do seu grande coraçãoOui, tout au fond de ton gros coeur
Não tenha medo, minha irmãN'aies pas peur petite soeur
Esse vento que sopraCe vent qui souffle
Ainda nos empurraEncore nous pousse
De lâminas em ondasDe lames en vagues
Olha sob o sol nosso amor que zigzagueia e que descontraiRegarde sous le soleil notre amour qui zigzague et qui déride
Que descontrai, que vai, que volta enfimQui déride, qui s'en va, qui revient enfin
que volta enfimqui revient enfin
Terra! Terra! Terra! Meu coraçãoTerre ! Terre ! Terre ! Mon coeur
Terra, terra, minha ilhaTerre, terre mon île
Precisamos nos calar, meu coraçãoIl faut nous taire, mon coeur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-Louis Aubert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: