Tradução gerada automaticamente

Solitude
Jean-Louis Aubert
Solidão
Solitude
A gente nasceu, cresceu juntoOn est né on a grandi ensemble
Nos jardins de uma subprefeituraDans les jardins d'une sous-préfecture
E era você que eu ia verEt c'est toi que j'allais voir
Quando os mais velhos contavam históriasQuand les grands racontaient des histoires
Quantas vezes eu te deixeiCombien de fois je t'ai quitté
Sem contar que ia te encontrarSans compter te retrouver
Pequena prisão bem ajustadaPetite prison bien ajustée
Luvas ideais com gosto fatalGant idéal au goût fatal
Oh, minha querida solidãoOh ma chère solitude
Não pode se tornar um hábitoFaut pas qu'tu d'viennes une habitude
Eu preciso da sua solicitudeJ'ai besoin d' ta sollicitude
Condição da prisãoCondition de la prison
Condição da liberdadeCondition de la liberté
E o mais íntimo dos íntimosEt plus intime des intimes
Pedra persa, tapete voadorRocher persan, tapis volant
Minha esquizofrênica, preciso te segurarMa schizophrène faut que j'te freine
Gosto demais dos outrosJ'aime trop les autres
E amo alguémet j'aime quelqu'un
Tenho medo de te perder, medo de te manterJ'ai peur de t'perdre peur de t'garder
Medo de não ser quem vai decidirPeur de ne pas être celui qui va décider
Oh, minha querida solidãoOh ma chère solitude
Não pode se tornar um hábitoFaut pas qu'tu d'viennes une habitude
Não escondo a minha preocupaçãoJe ne te cache pas mon inquiétude
Oh, amarga solidãoOh amère solitude
A quem culpar se você eludeA qui la faute si tu éludes
Os problemas da multidãoLes problèmes de la multitude
Minha luz negra, você é um pouco duraMa lumière noire, t'es un peu rude
Minha luz negra, você é um pouco duraMa lumière noire, t'es un peu rude
É, éYeah yeah
Ouh ouh ouhOuh ouh ouh
É, você é um pouco duraYeah t'es un peu rude
Eu sei que na última viagemJe sais qu' lors du dernier voyage
Você será a única ao meu ladoTu seras la seule à côté de moi
Eu teria te amado como amo a vidaJ't'aurais aimé comme j'aime la vie
Só teria amado em companhiaJ'n'aurais aimé qu'en compagnie
Da minha querida solidãoDe ma chère solitude
A quem culpar se você eludeA qui la faute si tu éludes
O problema da multidãoLe problème de la multitude
Das solidõesDes solitudes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-Louis Aubert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: