Tradução gerada automaticamente

Abandonne-Toi
Jean-Louis Aubert
Abandone-se
Abandonne-Toi
Ouh ouh ouh ouh…Ouh ouh ouh ouhÂ…
Preso na armadilha do egoPris dans l'étau de l'ego loop
Gritando no eco sob a abóbadaCrie dans l'écho sous la voûte
Tentando ser um homem de péTache d'être un homme debout
Abandone-seAbandonne-toi
Um pouco de dificuldade pra se colocar em movimentoUn peu de mal à te mettre en route
Agora é só silêncio e dúvidaC'est maintenant le silence et le doute
De repente a certeza de que nada é obrigatórioSoudain la certitude que rien ne s'impose
Abandone-se, abandone-se, abandone-seAbandonne toi, abandonne toi, abandonne-toi
Nos braços delesDans ces bras là
Abandone-se, abandone-se, abandone-seAbandonne toi, abandonne toi, abandonne-toi
AbandoneAbandonne
Ouh ouh ouh ouh…Ouh ouh ouh ouhÂ…
Falam de bem-estar, mas meu coração tá pobreOn parle de bien-être mais que mon coeur est pauvre
Quando, pra eles, meu corpo e mente são ferasQuand pour leur bien-être mon esprit et mon corps sont des fauves
Tira uma lágrima, e é efeito de lupaTire une larme, et c'est l'effet de loupe
Sem sair do lugar, você sai do grupoPas de côté, tu sors de la troupe
Tentando ser um homem, em movimentoTache d'être un homme, en route
Abandone-seAbandonne-toi
Abandone-se, abandone-se, abandone-seAbandonne-toi, abandonne-toi, abandonne-toi
AbandoneAbandonne
Abandone-se, abandone-se, abandone-seAbandonne-toi, abandonne-toi, abandonne-toi
Nos braços delesDans ces bras là
Ouh ouh ouh ouh…Ouh ouh ouh ouhÂ…
Dê-seDonne toi
Seja feliz, por um instante,Soit heureux, un instant,
Esse instante é sua vidaCet instant, c'est ta vie
Abandone-se, abandoneAbandonne-toi, abandonne
Abandone-se, abandone-se, abandone-seAbandonne-toi, abandonne-toi, abandonne-toi
Dê-se, dê-se, dê-se, dê-se, dê-seDonne toi Donne toi Donne toi Donne toi Donne toi
Abandone-seAbandonne-toi
A esses momentosA ces moments là
Quando, pra eles, meu corpo e mente são ferasQuand pour leur bien-être mon esprit et mon corps sont des fauves



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-Louis Aubert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: