Tradução gerada automaticamente
Le plat pays
Aubret Isabelle
A Terra Plana
Le plat pays
Com o mar do Norte como último terreno baldioAvec la mer du Nord pour dernier terrain vague
E ondas de dunas pra barrar as ondasEt des vagues de dunes pour arrêter les vagues
E rochas que as marés ultrapassamEt de vagues rochers que les marées dépassent
E que têm pra sempre o coração na maré baixaEt qui ont à jamais le cœur à marée basse
Com infinitas brumas a se aproximarAvec infiniment de brumes à venir
Com o vento leste, ouça como ele se mantémAvec le vent de l'est écoutez-le tenir
A terra plana que é minhaLe plat pays qui est le mien
Com catedrais como únicas montanhasAvec des cathédrales pour uniques montagnes
E sinos negros como mastros de festaEt de noirs clochers comme mâts de cocagne
Onde diabos de pedra descolam as nuvensOù des diables en pierre décrochent les nuages
Com o fio dos dias como única viagemAvec le fil des jours pour unique voyage
E caminhos de chuva como único boa noiteEt des chemins de pluie pour unique bonsoir
Com o vento oeste, ouça como ele desejaAvec le vent d'ouest écoutez-le vouloir
A terra plana que é minhaLe plat pays qui est le mien
Com um céu tão baixo que um canal se perdeuAvec un ciel si bas qu'un canal s'est perdu
Com um céu tão baixo que traz humildadeAvec un ciel si bas qu'il fait l'humilité
Com um céu tão cinza que um canal se enforcouAvec un ciel si gris qu'un canal s'est pendu
Com um céu tão cinza que é preciso perdoá-loAvec un ciel si gris qu'il faut lui pardonner
Com o vento do norte que vem se despedaçarAvec le vent du nord qui vient s'écarteler
Com o vento do norte, ouça como ele estalaAvec le vent du nord écoutez-le craquer
A terra plana que é minhaLe plat pays qui est le mien
Com a Itália descendo pelo EscaldaAvec de l'Italie qui descendrait l'Escaut
Com Frida, a Loira, quando ela vira MargotAvec Frida la Blonde quand elle devient Margot
Quando os filhos de novembro nos retornam em maioQuand les fils de novembre nous reviennent en mai
Quando a planície está fumegante e treme sob julhoQuand la plaine est fumante et tremble sous juillet
Quando o vento está rindo, quando o vento está no trigoQuand le vent est au rire, quand le vent est au blé
Quando o vento está ao sul, ouça como ele cantaQuand le vent est au sud, écoutez-le chanter
A terra plana que é minha.Le plat pays qui est le mien.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aubret Isabelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: