Tradução gerada automaticamente
Petite fille, petit amour, petite enfant
Aubret Isabelle
Menina, meu amor, minha criança
Petite fille, petit amour, petite enfant
Oh! Menina, meu amor, minha criança,Oh ! petite fille, petit amour, petite enfant,
Pequeno suspiro, pequeno desejo, pequena alegria, pequenos juramentos,Petit soupir, petit désir, petite joie, petits serments,
Um dia você vai se tornar a mulher que se abraçaTu deviendras, un jour, femme que l'on étreint
Que se deseja e que suspira sob a mão.Que l'on désire et qui soupire sous la main
Oh! Menina, quadris pequenos, seios pequenos,Oh ! petite fille, petites hanches, petits seins,
Barriga bem lisinha, bem comportada,Petit ventre bien plat, bien sage,
Tesouro de futuros.Trésor de lendemains
Eu te prometo um corpo que vai te fazer felizJe te promets un corps qui va faire ton bonheur
Que vai te fazer ver a vida em cores.Qui va te faire voir la vie en couleurs
E quando uma noite, pela segunda vez,Et quand une nuit pour la seconde fois
Você vai nascer, em seus braços,Tu vas naître, dans ses bras,
Você se tornará sol e será vulcão,Tu deviendras soleil et tu seras volcan
Menina.Petite enfant
Oh! Menina, meu amor, pequenos juramentos,Oh ! petite fille, petit amour, petits serments,
Um homem, um dia, vai fazer de vocêUn homme, un jour, va faire de toi
A mãe do seu filho.La mère de son enfant
Você vai me fazer tocar sua barriga arredondadaTu me feras toucher ton ventre rebondi
Para sentir os chutinhos da vida.Pour sentir les coups de pieds de la vie
E quando ele nascer, todo sujo da noite,Et quand il naîtra, tout barbouillé de nuit
Todo em lágrimas e gritos,Tout en pleurs et tout en cris
Eu não serei, para você, mais que um apoio, mais que um amigo,Je ne serai, pour toi, plus qu'un secours, plus qu'un ami,
Eu entrarei na sua noite.Je rentrerai dans ta nuit
Oh! Menina, meu amor, minha criança,Oh ! petite fille, petit amour, petite enfant,
Como eu queria te manterComme je voudrais te garder
Perto de mim por muito tempo.Auprès de moi longtemps
Como eu odeio aquele que vai te fazer chorar,Comme je hais celui qui va te faire pleurer
Eu sou ciumento de você que vai amar.Je suis jaloux de toi qui vas aimer
Minha menininha, meu amor, minha criança,Ma petite fille, mon amour, mon enfant,
Sua mulher.Sa femme
Minha menininha, minha criança, sua mulher.Ma petite fille, mon enfant, sa femme
Minha menininha, meu amor, minha criança,Ma petite fille, mon amour, mon enfant,
Sua mulher.te femme



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aubret Isabelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: