Tristessa
Tristessa
Tristessa
Avec trois brins de ta tristesse
J'ai tressé un petit panier
Je l'ai rempli de mousse sèche
Et j'ai tout vendu au marché.
Toutes les filles du village
Voulaient acheter de la peine
Pour se maquiller le visage
Avec tes longs sanglots de rêves.
Tristessa
Tristessa
J'ai des chansons d'amour pour toi
Des ballades, des hymnes à la joie
La la la la la la la...
Avec l'eau vive des tes yeux
J'ai fait trois rangs de perles fines,
Des perles grises aux reflets bleus
Comme on en pêche en mer de Chine.
Toutes les filles du village
Voulaient acheter mes colliers
Je les offris à la plus sage
Celle qui n'avait jamais pleuré.
Tristessa
Tristessa
Y a des torrents d'amour pour toi,
Des cascades de rires aux éclats
La la la la la la la...
Tristessa
Tristessa
Tristeza
Tristeza
Tristeza
Com três fios da sua tristeza
Eu fiz uma cestinha
Enchi de musgo seco
E vendi tudo na feira.
Todas as garotas da vila
Queriam comprar um pouco de dor
Pra se enfeitar o rosto
Com seus longos soluços de sonhos.
Tristeza
Tristeza
Eu tenho canções de amor pra você
Baladas, hinos à alegria
Lá lá lá lá lá lá lá...
Com a água viva dos seus olhos
Fiz três fileiras de pérolas finas,
Pérolas cinzas com reflexos azuis
Como as que se pescam no mar da China.
Todas as garotas da vila
Queriam comprar meus colares
Eu os ofereci à mais sábia
Aquela que nunca tinha chorado.
Tristeza
Tristeza
Tem torrentes de amor pra você,
Cascatas de risadas brilhantes
Lá lá lá lá lá lá lá...
Tristeza
Tristeza