Tradução gerada automaticamente

Lead You On
AUBURN
Te Deixar na Dúvida
Lead You On
[Verso 1:][Verse 1:]
Outro dia eu estava só um pouco curiosoThe other day I was just a little curious
Me levou pra cama, baby, você estava ficando sérioLed me to the bed baby you were gettin serious
Eu não queria que chegássemos a issoI didn't want us to get to this
Acho que confieiThink I'm entrusted
Em você eu sinto uma amizadeIn you I feel a friend
Sempre percebo todos os olhares que você me dava porqueI always notice all the looks you would give me cause
Quando um cara sorria pra mimWhen a guy would smile at me
Eu sorria de volta e você ficava bravoI smile back and you get mad
Eu deveria ter falado com você (sobre nós)I shoulda talked to you (about us)
Deveria ter te contado onde (minha esperança estava)Should told you where (my hope was)
Eu deveria ter deixado entrar e euI shoulda let it in and I
[Refrão:][Chorus:]
Acho que é hora de eu me afastarI think it's time for me to walk away
Dói pra eu ir, mas dói mais ficarIt hurts for me to leave but even more to stay
Quero que você saiba que ainda te amoI want you to know that I still love you
Ainda quero ser seu amigo (não)I still want to be your friend (no)
Eu não queria te deixar na dúvida, te deixar na dúvida, te deixar na dúvidaI didn't want to lead you on, lead you on, lead you on
Não queria te deixar na dúvida, te deixar na dúvida, te deixar na dúvidaDidn't want to lead you on, lead you on, lead you on
[Verso 2:][Verse 2:]
Agora nunca penseNow don't ever think
Que eu não valorizo essa relaçãoI don't value this relationship
Não quis te deixar na dúvidaDidn't mean to lead you on
Então agora eu tenho que encerrarSo now I gotta call it quits
Eu sei que dóiI know it hurts
Você sabe que dói (eu também)You know it hurts (me too)
Me pegou e eu (te machuquei)Got me and I (hurt you)
Sou um amigo melhor (não)Am I a better friend (no)
Não vou simplesmente me afastar de vocêWon't just turn away from me
Garoto, estou tentando falar com vocêBoy I'm tryna talk to you
Por que não podemos apenas ficar de boaWhy can't we just be cool
Eu e você como costumávamos fazerMe and you like we used to do
Eu entendo se você não quiser (lidar com)I understand if you don't want to (deal with)
Eu e como eu (faço isso)Me and how I (do this)
Isso só precisa acabar, éThis just gotta end yea
[Refrão:][Chorus:]
Acho que é hora de eu me afastarI think it's time for me to walk away
Dói pra eu ir, mas dói mais ficarIt hurts for me to leave but even more to stay
Quero que você saiba que ainda te amoI want you to know that I still love you
Ainda quero ser seu amigoI still want to be your friend
Eu não queria te deixar na dúvida, te deixar na dúvida, te deixar na dúvidaI didn't want to lead you on, lead you on, lead you on
Não queria te deixar na dúvida, te deixar na dúvida, te deixar na dúvidaDidn't want to lead you on, lead you on, lead you on
(oooh, acho que é hora)(oooh I think it's time)
[Refrão:][Chorus:]
Acho que é hora de eu me afastarI think it's time for me to walk away
Dói pra eu ir, mas dói mais ficarIt hurts for me to leave but even more to stay
Quero que você saiba que ainda te amoI want you to know that I still love you
Ainda quero ser seu amigoI still want to be your friend
Eu não queria te deixar na dúvida, te deixar na dúvida, te deixar na dúvidaI didn't want to lead you on, lead you on, lead you on
Não queria te deixar na dúvida, te deixar na dúvida, te deixar na dúvidaDidn't want to lead you on, lead you on, lead you on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AUBURN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: