Tradução gerada automaticamente
Pour Mieux S'Unir
Auden
Para melhor se unir
Pour Mieux S'Unir
Contamos os amanhãs
On a compté les lendemains
Quem permaneceu para nós, mas incerto
Qui nous restaient mais incertains
Nos perdemos no caminho
On s'est perdu sur un chemin
Um estranho no refrão
Une inconnue dans le refrain
Grandes sorrisos não mudariam nada
De grands sourires n'y changeraient rien
Porque o começo jogou o fim
Car le début jouait la fin
Originalmente não éramos nada
À l'origine on n'était rien
Apenas um esboço ou um desenho
Juste une ébauche ou un dessin
Sonhos seguidos de pequenos pontos
Des rêves suivis de petits points
Ao virar da esquina um perfume doce
Au coin des rues un doux parfum
Romance supremo de mãos dadas
Suprême idylle main dans la main
Lindas fotos que lembramos
De belles photos on se souvient
Desde que nos perdemos, melhor para unir
Puisqu'on se perd pour mieux s'unir
Como não nos preocupamos mais com o presente
Puisqu'on ne tient plus au présent
O menor suspiro nos destrói
Le moindre souffle nous détruit
E nos espalha com os ventos
Et nous disperse avec les vents
Como aliados malucos, como dois filhos
Comme fous alliés, comme deux enfants
Como uma flor na primavera
Comme une fleur à son printemps
Fugimos das sombras para esticar melhor
On fuyait l'ombre pour mieux s'étendre
Em nossas nuvens em evidência
Sur nos nuages en évidence
Cheio de amor e inocência
Comblés d'amour et d'innocence
Para as memórias dos nossos vinte anos
Aux souvenirs de nos vingt ans
Se nos dermos um pouco de tempo
Si on s'accorde un peu de temps
Simplesmente pensar
Pour réfléchir tout simplement
Antes de ser apenas perdedor
Avant de n'être que des perdants
Com o gosto amargo que sofre
Au goût amer qui s'en ressent
Antes da tempestade que o espera
Avant l'orage qui lui n'attend
Nunca é hora de esperar
Au grand jamais le temps d'attendre
Desde que nos perdemos, melhor para unir
Puisqu'on se perd pour mieux s'unir
Como não nos preocupamos mais com o presente
Puisqu'on ne tient plus au présent
O menor suspiro nos destrói
Le moindre souffle nous détruit
E nos espalha com os ventos
Et nous disperse avec les vents
Todas essas mentiras que disfarçamos
Tous ces mensonges que l'on déguise
Deixe-nos um lindo dia sem defesa
Nous laissent un beau jour sans défense
Desde que nos perdemos, melhor para unir
Puisqu'on se perd pour mieux s'unir
Desde que ainda nos amamos tanto
Puisque l'on s'aime toujours autant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Auden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: