Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 57

Ready To Fly

Audible Mainframe

Letra

Pronto para voar

Ready To Fly

Parece grande homem ...
Sounds great man…

Estou me sentindo grande homem.
I'm feeling great man.

Yo, estamos apenas seis seres humanos médios, mas que é estranho,
Yo, we're just six average humans but it's strange,

Alguma coisa louca acontece quando de pé no palco.
Something crazy happens when we standing on that stage.

Detenção de instrumentos que está anexado ao PA.
Holding instruments that's attached to the pa.

Eles pendurar em cada palavra e cada nota que tocamos.
They hang on every word and every single note we play.

Então, eh,
So eh,

Ele poderia ter levou um minuto, mas eu estou cheio com a consciência,
It might have took a minute but i'm filled with the awareness,

Que nasceu para fazer isso como você nasceu para ouvir isso.
That we was born to do this just like you was born to hear this.

Há uma razão para o alto-falante está segurando a minha voz,
There is a reason your speaker's holding my voice,

Não é um acidente, e também não é uma escolha, o homem
It's not an accident and it's also not a choice, man

Tinha que acontecer como a minha mãe tinha que ser meu pai,
It had to happen like my mommy had to be my daddy,

Como eu tive que mudar para Cali, como muitas histórias tristemente
Like i had to move to cali, like too many stories sadly

Terminar em tragédia para as pessoas que eu cuidar,
End in tragedy for people that i care for,

Não há nenhuma explicação que pode nos dizer o que fazer aqui.
There's no explanation that can tell us what we here for.

Portanto, eu só levá-la como ela vem.
Therefore, i just take it as it comes.

Um pé na frente do outro, a pé até a batida de um tambor.
One foot in front of the other, walk to the beat of a drum.

Mas se você olhar de perto você vê um caminho já está colocado para fora,
But if you look close you see a path is already laid out,

Então, siga até que os créditos fade out ...
So follow that until the credits fade out…

Oh leigos, oh la
Oh lay, oh la

Todo mundo colocar as mãos para o céu
Everybody get your hands to the sky

Se você sentir o que eu sinto não é nenhuma mentira.
If you feeling what i feel aint no lie.

Oh leigos, oh la
Oh lay, oh la

Nós agarrar o homem, olhe-o bem nos olhos,
We grab the man, look him right in his eye,

Digamos que vir para o nosso pedaço do bolo.
Say we coming for our piece of the pie.

Oh leigos, oh la
Oh lay, oh la

Eu tenho minhas asas, pronto para voar,
I got my wings on, ready to fly,

Nunca, jamais, deixe-o passar por mim.
Never ever let it pass me by.

Oh leigos, oh la,
Oh lay, oh la,

Oh leigos, oh leigo, oh la
Oh lay, oh lay, oh la

Oh leigos, oh leigo, oh la
Oh lay, oh lay, oh la

Diga a eles amigo.
Tell 'em friend.

Podemos ter 10 dólares, mas pelo menos não é um.
We might have ten dollars but at least it's not one.

Poderíamos ter um dólar, mas pelo menos não é nenhum.
We might have one dollar but at least it's not none.

Você dirige um carro bater-se, mas pelo menos não é um carro funerário.
You drive a beat up car, but at least it's not a hearse.

Eh, o ponto é que sempre poderia ser pior.
Eh, the point being it could always be worse.

Então, primeiro, antes de reclamar como seu guarda-roupa é matreiro,
So first, before you bitching how your wardrobe's shifty,

Pelo menos você não está vivendo em uma cidade devastada pela guerra.
At least you aint living in a war-torn city.

Então garoto, conseguir viver ocupado, ocupado ou morrer,
So boy, get busy living, or busy dying,

Fique perto porque este é o seu primeiro trabalho.
Stay close cause this is your first assignment.

Beije um ente querido, pensar, qual é o seu inimigo?
Kiss a loved one, think, what's your enemy?

Tire a máscara, encontrar sua identidade.
Take your mask off, find your identity.

E uma vez que você encontrá-lo, colocar a máscara de novo ...
And once you find it, put your mask on again…

E nunca escutar as leis dos homens.
And never listen to the laws of men.

Porque é tudo fingimento, e nenhum conhecimento que pode lhe dar.
Cause it is all pretend, and they no knowledge they can give you.

Autoridade é mau e não tem sabedoria.
Authority is wicked and it has no wisdom.

É chato você seco e deixa vago.
It sucks you dry and leaves you vacant.

Cada dia sem amor é outro dia desperdiçado.
Every day with no love is another day wasted.

Oh leigos, oh la
Oh lay, oh la

Todo mundo colocar as mãos para o céu
Everybody get your hands to the sky

Se você sentir o que eu sinto não é nenhuma mentira.
If you feeling what i feel aint no lie.

Oh leigos, oh la
Oh lay, oh la

Pegue o homem, olhe-o bem nos olhos,
Grab the man, look him right in his eye,

Digamos que vir para o nosso pedaço do bolo.
Say we coming for our piece of the pie.

Oh leigos, oh la
Oh lay, oh la

Eu tenho minhas asas, pronto para voar,
I got my wings on, ready to fly,

Nunca, jamais, deixe-o passar por mim.
Never ever let it pass me by.

Oh leigos, oh la,
Oh lay, oh la,

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Diga a eles amigo.
Tell 'em friend.

Eu vou voltar para a vida que eu nunca tive.
I'm coming back for the life that i never had.

Foi em um desvio, agora eu estou em um caminho melhor.
Was on a detour, now i'm on a better path.

Eu estava me sentindo mal, mas agora estou esplêndido.
I was feeling bad, but now i'm splendid.

Tão feliz para as pessoas que eu amizade.
So happy for the people i befriended.

Eu vou voltar para a vida que eu nunca tive.
I'm coming back for the life that i never had.

Foi em um desvio agora eu estou em um caminho melhor.
Was on a detour now i'm on a better path.

Eu estava me sentindo mal, mas agora estou esplêndido.
I was feeling bad, but now i'm splendid.

Não tem idéia de como esse filme termina.
Have no idea how this movie ends.

Oh leigos, oh la
Oh lay, oh la

Todo mundo colocar as mãos para o céu
Everybody get your hands to the sky

Se você sentir o que eu sinto não é nenhuma mentira.
If you feeling what i feel aint no lie.

Oh leigos, oh la
Oh lay, oh la

Pegue o homem, olhe-o bem nos olhos,
Grab the man, look him right in his eye,

Digamos que vir para o nosso pedaço do bolo.
Say we coming for our piece of the pie.

Oh leigos, oh la
Oh lay, oh la

Eu tenho minhas asas, pronto para voar,
I got my wings on, ready to fly,

Nunca, jamais, deixe-o passar por mim.
Never ever let it pass me by.

Oh leigos, oh la,
Oh lay, oh la,

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Oh leigos, oh la,
Oh lay, oh la,

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Oh leigos, oh la,
Oh lay, oh la,

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Oh leigos, oh la,
Oh lay, oh la,

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Oh leigos, oh la,
Oh lay, oh la,

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Oh leigos, oh la, oh la
Oh lay, oh la, oh la

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audible Mainframe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção