Tradução gerada automaticamente

Life
Audio Adrenaline
Vida
Life
Vida...vida...Life...life...
A vida é uma série de sonhos impossíveis, éLife is a series of impossible dreams, yeah
Cheia de decepções e não é o que pareceFull of disappointment and it ain't what it seems
Todo mundo te puxando pra um lado diferenteEverybody's pulling you a different way
Você quer fechar os olhos e fazer tudo desaparecerYou want to close your eyes and make it all go away
Mas o que você vai fazer quando o aluguel vencerBut what you gonna do when the rent comes do
E as grana na sua carteira são bem poucasAnd the dollars in your wallet are numbered few
Ou seu vizinho vem batendo na sua portaOr your neighbor comes knocking on your front door
Ele quer o cortador de grama que você pegou emprestadoHe wants the mower that you borrowed
Na noite anterior ao seu garage pegar fogoThe night before your garage burned down
Seu chefe tá gritandoYour boss is screaming
Porque ele entrou no seu escritório e'Cause he walked in your office and
Te encontrou em cima da mesa dormindoHe found you on top of your desk asleep
Mas o que você vai fazer? Isso é a vida!But what you gonna do that's life!
[REFRÃO][CHORUS]
Vida! Muito pra fazer e muita brigaLife! Too much to do and too much strife
Vida! Sua namorada te deixou e isso corta como uma facaLife! Your girlfriend left ya and it cuts life a knife
Vida! Setenta anos e uma esposa chataLife! Seventy years and a nagging wife
Vida! Você olha no espelho e é o Barney FifeLife! You look in the mirror and it's Barney Fife
(O que você quer dizer com isso? Primeira vez)(What do you mean by that? First Time)
Você estragou o carro do seu amigo eYou wrecked your buddy's car and
Bateu a cabeça!You cracked your head!
Não teria acontecido se você tivesse olhado pra frente e freadoIt wouldn't have happened if you'd looked ahead and braked
Mas sua cabeça tava a milBut your mind was racing
Porque você tava pensando'Cause you was thinkin
Em correr atrás daquela garota que te dispensou'Bout chasing that girl who turned you down
Todo mundo tá falando sobre issoEverybody's talking 'bout it
Por toda a cidadeAll over town
Mas então as coisas só pioramBut then things just get worse
Você olha no espelho e acha que é uma maldiçãoYou look in the mirror and you think it's a curse
Seu cabelo tá caindo no travesseiro e pela casa todaYour hair is falling out on your pillow and all through the house
Mas o que você vai fazer? Isso é a vida!But what you gonna do that's life!
[REPETE O REFRAO][REPEAT CHORUS]
[PONTE][BRIDGE]
A vida é uma jogada sujaLife is a dirty trick
Se você ouvir as mentiras do diaboIf you listen to the devil's lies
Mas a vida é o tesouro de outro homemBut life is another man's treasure
Se ele entregou a CristoIf he's given it up to Christ
Agora espera um pouco, amigoNow wait a minute buddy
Minha história não acabouMy story ain't done
Deus disse tudo quando deu ao mundo Seu único FilhoGod said it all when He gave the world His only Son
Pra morrer na cruzTo die on the cross
Justo quando você acha que tudo está perdidoJust when you think that all is lost
Há esperança para toda a humanidadeThere's hope for all mankind
Basta entregar a EleJust give it to Him
E você não vai encontrar vida mais abundanteAnd you can't find life more abundantly
E essa é a única razão para viver!And that's the only reason for life!
[REPETE O REFRAO][REPEAT CHORUS]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audio Adrenaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: